Loading…

Matthew 7:7–11

Ask, Search, Knock

(Lk 11:9–13)

Ask, and it will be given you; search, and you will find; knock, and the door will be opened for you. For everyone who asks receives, and everyone who searches finds, and for everyone who knocks, the door will be opened. Is there anyone among you who, if your child asks for bread, will give a stone? 10 Or if the child asks for a fish, will give a snake? 11 If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask him!

Read more Explain verse



Matthew 7:7–11 — The New International Version (NIV)

Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. For everyone who asks receives; the one who seeks finds; and to the one who knocks, the door will be opened.

Which of you, if your son asks for bread, will give him a stone? 10 Or if he asks for a fish, will give him a snake? 11 If you, then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him!

Matthew 7:7–11 — English Standard Version (ESV)

Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened. Or which one of you, if his son asks him for bread, will give him a stone? 10 Or if he asks for a fish, will give him a serpent? 11 If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!

Matthew 7:7–11 — King James Version (KJV 1900)

Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you: For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened. Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone? 10 Or if he ask a fish, will he give him a serpent? 11 If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?

Matthew 7:7–11 — New Living Translation (NLT)

Keep on asking, and you will receive what you ask for. Keep on seeking, and you will find. Keep on knocking, and the door will be opened to you. For everyone who asks, receives. Everyone who seeks, finds. And to everyone who knocks, the door will be opened.

You parentsif your children ask for a loaf of bread, do you give them a stone instead? 10 Or if they ask for a fish, do you give them a snake? Of course not! 11 So if you sinful people know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give good gifts to those who ask him.

Matthew 7:7–11 — The New King James Version (NKJV)

Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened. Or what man is there among you who, if his son asks for bread, will give him a stone? 10 Or if he asks for a fish, will he give him a serpent? 11 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask Him!

Matthew 7:7–11 — New Century Version (NCV)

Ask, and God will give to you. Search, and you will find. Knock, and the door will open for you. Yes, everyone who asks will receive. Everyone who searches will find. And everyone who knocks will have the door opened.

If your children ask for bread, which of you would give them a stone? 10 Or if your children ask for a fish, would you give them a snake? 11 Even though you are bad, you know how to give good gifts to your children. How much more your heavenly Father will give good things to those who ask him!

Matthew 7:7–11 — American Standard Version (ASV)

Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you: for every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened. Or what man is there of you, who, if his son shall ask him for a loaf, will give him a stone; 10 or if he shall ask for a fish, will give him a serpent? 11 If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?

Matthew 7:7–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Ask, and it shall be given to you. Seek, and ye shall find. Knock, and it shall be opened to you. For every one that asks receives; and he that seeks finds; and to him that knocks it shall be opened. Or what man is there of you who, if his son shall ask of him a loaf of bread, will give him a stone; 10 and if he ask a fish, will give him a serpent? 11 If therefore ye, being wicked, know how to give good gifts to your children, how much rather shall your Father who is in the heavens give good things to them that ask of him?

Matthew 7:7–11 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Ask, and you will receive. Search, and you will find. Knock, and the door will be opened for you. Everyone who asks will receive. The one who searches will find, and for the one who knocks, the door will be opened. 

“If your child asks you for bread, would any of you give him a stone? 10 Or if your child asks for a fish, would you give him a snake? 11 Even though you’re evil, you know how to give good gifts to your children. So how much more will your Father in heaven give good things to those who ask him? 

Matthew 7:7–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Keep asking, and it will be given to you. Keep searching, and you will find. Keep knocking, and the door will be opened to you. For everyone who asks receives, and the one who searches finds, and to the one who knocks, the door will be opened. What man among you, if his son asks him for bread, will give him a stone? 10 Or if he asks for a fish, will give him a snake? 11 If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask Him!

Matthew 7:7–11 — The Lexham English Bible (LEB)

“Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and it will be opened for you. For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened. Or what man is there among you, if his son will ask him for bread, will give him a stone? 10 Or also if he will ask for a fish, will give him a snake? 11 Therefore if you, although you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him?

Matthew 7:7–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Ask, and it will be given to you. Search, and you will find. Knock, and the door will be opened to you. Everyone who asks will receive. He who searches will find. The door will be opened to the one who knocks.

“Suppose your son asks for bread. Which of you will give him a stone? 10 Or suppose he asks for a fish. Which of you will give him a snake? 11 Even though you are evil, you know how to give good gifts to your children. How much more will your Father who is in heaven give good gifts to those who ask him!

Matthew 7:7–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.

For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened.

Or what man is there among you who, when his son asks for a loaf, will give him a stone?

10 Or if he asks for a fish, he will not give him a snake, will he?

11 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give what is good to those who ask Him!


A service of Logos Bible Software

Matthew 17:20

20 He said to them, Because of your little faith. For truly I tell you, if you have faith the size of af mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you.”g

Read more Explain verse



Matthew 17:20 — The New International Version (NIV)

20 He replied, Because you have so little faith. Truly I tell you, if you have faith as small as a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.”

Matthew 17:20 — English Standard Version (ESV)

20 He said to them, Because of your little faith. For truly, I say to you, if you have faith like a grain of mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move, and nothing will be impossible for you.”

Matthew 17:20 — King James Version (KJV 1900)

20 And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.

Matthew 17:20 — New Living Translation (NLT)

20 You don’t have enough faith,” Jesus told them. I tell you the truth, if you had faith even as small as a mustard seed, you could say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it would move. Nothing would be impossible.

Matthew 17:20 — The New King James Version (NKJV)

20 So Jesus said to them, Because of your unbelief; for assuredly, I say to you, if you have faith as a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you.

Matthew 17:20 — New Century Version (NCV)

20 Jesus answered, Because your faith is too small. I tell you the truth, if your faith is as big as a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. All things will be possible for you.

Matthew 17:20 — American Standard Version (ASV)

20 And he saith unto them, Because of your little faith: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.

Matthew 17:20 — 1890 Darby Bible (DARBY)

20 And he says to them, Because of your unbelief; for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say to this mountain, Be transported hence there, and it shall transport itself; and nothing shall be impossible to you.

Matthew 17:20 — GOD’S WORD Translation (GW)

20 He told them, “Because you have so little faith. I can guarantee this truth: If your faith is the size of a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.”

Matthew 17:20 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

20 Because of your little faith,” He told them. For I assure you: If you have faith the size of a mustard seed, you will tell this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.

Matthew 17:20 — The Lexham English Bible (LEB)

20 And he said to them, “Because of your little faith. For truly I say to you, if you have faith like a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move, and nothing will be impossible for you.”

Matthew 17:20 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

20 He replied, “Because your faith is much too small. What I’m about to tell you is true. If you have faith as small as a mustard seed, it is enough. You can say to this mountain, ‘Move from here to there.’ And it will move. Nothing will be impossible for you.”

Matthew 17:20 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

20 And He said to them, Because of the littleness of your faith; for truly I say to you, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible to you.


A service of Logos Bible Software