Loading…

Genesis 4:12–14

12 When you till the ground, it will no longer yield to you its strength; you will be a fugitive and a wanderer on the earth.” 13 Cain said to the Lord, “My punishment is greater than I can bear! 14 Today you have driven me away from the soil, and I shall be hidden from your face; I shall be a fugitive and a wanderer on the earth, and anyone who meets me may kill me.”

Read more Explain verse



Genesis 4:12–14 — The New International Version (NIV)

12 When you work the ground, it will no longer yield its crops for you. You will be a restless wanderer on the earth.”

13 Cain said to the Lord, “My punishment is more than I can bear. 14 Today you are driving me from the land, and I will be hidden from your presence; I will be a restless wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.”

Genesis 4:12–14 — English Standard Version (ESV)

12 When you work the ground, it shall no longer yield to you its strength. You shall be a fugitive and a wanderer on the earth.” 13 Cain said to the Lord, “My punishment is greater than I can bear. 14 Behold, you have driven me today away from the ground, and from your face I shall be hidden. I shall be a fugitive and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.”

Genesis 4:12–14 — King James Version (KJV 1900)

12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth. 13 And Cain said unto the Lord, My punishment is greater than I can bear. 14 Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.

Genesis 4:12–14 — New Living Translation (NLT)

12 No longer will the ground yield good crops for you, no matter how hard you work! From now on you will be a homeless wanderer on the earth.”

13 Cain replied to the Lord, “My punishment is too great for me to bear! 14 You have banished me from the land and from your presence; you have made me a homeless wanderer. Anyone who finds me will kill me!”

Genesis 4:12–14 — The New King James Version (NKJV)

12 When you till the ground, it shall no longer yield its strength to you. A fugitive and a vagabond you shall be on the earth.”

13 And Cain said to the Lord, “My punishment is greater than I can bear! 14 Surely You have driven me out this day from the face of the ground; I shall be hidden from Your face; I shall be a fugitive and a vagabond on the earth, and it will happen that anyone who finds me will kill me.”

Genesis 4:12–14 — New Century Version (NCV)

12 You will work the ground, but it will not grow good crops for you anymore, and you will wander around on the earth.”

13 Then Cain said to the Lord, “This punishment is more than I can stand! 14 Today you have forced me to stop working the ground, and now I must hide from you. I must wander around on the earth, and anyone who meets me can kill me.”

Genesis 4:12–14 — American Standard Version (ASV)

12 when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee its strength; a fugitive and a wanderer shalt thou be in the earth. 13 And Cain said unto Jehovah, My punishment is greater than I can bear. 14 Behold, thou hast driven me out this day from the face of the ground; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth; and it will come to pass, that whosoever findeth me will slay me.

Genesis 4:12–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield thee its strength; a wanderer and fugitive shalt thou be on the earth.

13 And Cain said to Jehovah, My punishment is too great to be borne. 14 Behold, thou hast driven me this day from the face of the ground, and from thy face shall I be hid; and I shall be a wanderer and fugitive on the earth; and it will come to pass, that every one who finds me will slay me.

Genesis 4:12–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 When you farm the ground, it will no longer yield its best for you. You will be a fugitive, a wanderer on the earth.” 

13 But Cain said to the Lord, “My punishment is more than I can stand! 14 You have forced me off this land today. I have to hide from you and become a fugitive, a wanderer on the earth. Now anyone who finds me will kill me!” 

Genesis 4:12–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 If you work the ground, it will never again give you its yield. You will be a restless wanderer on the earth.”

13 But Cain answered the Lord, “My punishment is too great to bear! 14 Since You are banishing me today from the soil, and I must hide myself from Your presence and become a restless wanderer on the earth, whoever finds me will kill me.”

Genesis 4:12–14 — The Lexham English Bible (LEB)

12 When you till the ground it shall no longer yield its strength to you. You shall be a wanderer and a fugitive on the earth.” 13 And Cain said to Yahweh, “My punishment is greater than I can bear. 14 Look, you have driven me out today from the face of the ground, and from your face I must hide. I will be a wanderer and a fugitive on the earth, and it will happen that whoever finds me will kill me.”

Genesis 4:12–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 When you work the ground, it will not produce its crops for you anymore. You will be a restless person who wanders around on the earth.”

13 Cain said to the Lord, “You are punishing me more than I can take. 14 Today you are driving me away from the land. I will be hidden from you. I’ll be a restless person who wanders around on the earth. Anyone who finds me will kill me.”

Genesis 4:12–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 When you cultivate the ground, it will no longer yield its strength to you; you will be a vagrant and a wanderer on the earth.”

13 Cain said to the Lord, “My punishment is too great to bear!

14 Behold, You have driven me this day from the face of the ground; and from Your face I will be hidden, and I will be a vagrant and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.”


A service of Logos Bible Software