Loading…

Isaiah 50:2

2 Why was no one there when I came?

Why did no one answer when I called?

Is my hand shortened, that it cannot redeem?

Or have I no power to deliver?

By my rebuke I dry up the sea,

I make the rivers a desert;

their fish stink for lack of water,

and die of thirst.a

Read more Explain verse



Isaiah 50:2 — The New International Version (NIV)

When I came, why was there no one?

When I called, why was there no one to answer?

Was my arm too short to deliver you?

Do I lack the strength to rescue you?

By a mere rebuke I dry up the sea,

I turn rivers into a desert;

their fish rot for lack of water

and die of thirst.

Isaiah 50:2 — English Standard Version (ESV)

Why, when I came, was there no man;

why, when I called, was there no one to answer?

Is my hand shortened, that it cannot redeem?

Or have I no power to deliver?

Behold, by my rebuke I dry up the sea,

I make the rivers a desert;

their fish stink for lack of water

and die of thirst.

Isaiah 50:2 — King James Version (KJV 1900)

Wherefore, when I came, was there no man?

When I called, was there none to answer?

Is my hand shortened at all, that it cannot redeem?

Or have I no power to deliver?

Behold, at my rebuke I dry up the sea,

I make the rivers a wilderness:

Their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst.

Isaiah 50:2 — New Living Translation (NLT)

Why was no one there when I came?

Why didn’t anyone answer when I called?

Is it because I have no power to rescue?

No, that is not the reason!

For I can speak to the sea and make it dry up!

I can turn rivers into deserts covered with dying fish.

Isaiah 50:2 — The New King James Version (NKJV)

Why, when I came, was there no man?

Why, when I called, was there none to answer?

Is My hand shortened at all that it cannot redeem?

Or have I no power to deliver?

Indeed with My rebuke I dry up the sea,

I make the rivers a wilderness;

Their fish stink because there is no water,

And die of thirst.

Isaiah 50:2 — New Century Version (NCV)

I came home and found no one there;

I called, but no one answered.

Do you think I am not able to save you?

Do I not have the power to save you?

Look, I need only to shout and the sea becomes dry.

I change rivers into a desert,

and their fish rot because there is no water;

they die of thirst.

Isaiah 50:2 — American Standard Version (ASV)

Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.

Isaiah 50:2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Wherefore did I come, and there was no man? I called, and there was none to answer? Is my hand at all shortened that I cannot redeem, or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make rivers a wilderness; their fish stink because there is no water, and die for thirst.

Isaiah 50:2 — GOD’S WORD Translation (GW)

Why was no one here when I came? 

Why was no one here to answer when I called? 

Am I too weak to reclaim you? 

Don’t I have the power to rescue you? 

I dry up the sea with my command, 

and I turn rivers into deserts. 

Their fish stink because there is no water, 

and people die of thirst. 

Isaiah 50:2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Why was no one there when I came?

Why was there no one to answer when I called?

Is My hand too short to redeem?

Or do I have no power to deliver?

Look, I dry up the sea by My rebuke;

I turn the rivers into a wilderness;

their fish rot because of lack of water

and die of thirst.

Isaiah 50:2 — The Lexham English Bible (LEB)

Why was there no man when I came,

no one who answered when I called?

Do I lack the strength to save?

Or is there no power in me to deliver?

Look! by my rebuke I dry up the sea;

I make the rivers a desert;

their fish stink because there is no water,

and they die because of thirst.

Isaiah 50:2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

When I came to save you, why didn’t anyone welcome me?

When I called out to you, why didn’t anyone answer me?

Wasn’t my arm powerful enough to set you free?

Wasn’t I strong enough to save you?

I dry up the sea with a single command.

I turn rivers into a desert.

Then fish rot because they do not have any water.

They die because they are thirsty.

Isaiah 50:2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Why was there no man when I came?

When I called, why was there none to answer?

Is My hand so short that it cannot ransom?

Or have I no power to deliver?

Behold, I dry up the sea with My rebuke,

I make the rivers a wilderness;

Their fish stink for lack of water

And die of thirst.


A service of Logos Bible Software