The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 37:9–11
9 Now the kinga heard concerning King Tirhakah of Ethiopia,b “He has set out to fight against you.” When he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying, 10 “Thus shall you speak to King Hezekiah of Judah: Do not let your God on whom you rely deceive you by promising that Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria. 11 See, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, destroying them utterly. Shall you be delivered?
a | Heb he |
b | Or Nubia; Heb Cush |
Isaiah 37:9–11 — The New International Version (NIV)
9 Now Sennacherib received a report that Tirhakah, the king of Cush, was marching out to fight against him. When he heard it, he sent messengers to Hezekiah with this word: 10 “Say to Hezekiah king of Judah: Do not let the god you depend on deceive you when he says, ‘Jerusalem will not be given into the hands of the king of Assyria.’ 11 Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries, destroying them completely. And will you be delivered?
Isaiah 37:9–11 — English Standard Version (ESV)
9 Now the king heard concerning Tirhakah king of Cush, “He has set out to fight against you.” And when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying, 10 “Thus shall you speak to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God in whom you trust deceive you by promising that Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria. 11 Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, devoting them to destruction. And shall you be delivered?
Isaiah 37:9–11 — King James Version (KJV 1900)
9 And he heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia, He is come forth to make war with thee. And when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying, 10 Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria. 11 Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
Isaiah 37:9–11 — New Living Translation (NLT)
9 Soon afterward King Sennacherib received word that King Tirhakah of Ethiopia was leading an army to fight against him. Before leaving to meet the attack, he sent messengers back to Hezekiah in Jerusalem with this message:
10 “This message is for King Hezekiah of Judah. Don’t let your God, in whom you trust, deceive you with promises that Jerusalem will not be captured by the king of Assyria. 11 You know perfectly well what the kings of Assyria have done wherever they have gone. They have completely destroyed everyone who stood in their way! Why should you be any different?
Isaiah 37:9–11 — The New King James Version (NKJV)
9 And the king heard concerning Tirhakah king of Ethiopia, “He has come out to make war with you.” So when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying, 10 “Thus you shall speak to Hezekiah king of Judah, saying: ‘Do not let your God in whom you trust deceive you, saying, “Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.” 11 Look! You have heard what the kings of Assyria have done to all lands by utterly destroying them; and shall you be delivered?
Isaiah 37:9–11 — New Century Version (NCV)
9 The king received a report that Tirhakah, the Cushite king of Egypt, was coming to attack him. When the king of Assyria heard this, he sent messengers to Hezekiah, saying, 10 “Tell Hezekiah king of Judah: Don’t be fooled by the god you trust. Don’t believe him when he says Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria. 11 You have heard what the kings of Assyria have done. They have completely defeated every country, so do not think you will be saved.
Isaiah 37:9–11 — American Standard Version (ASV)
9 And he heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia, He is come out to fight against thee. And when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying, 10 Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria. 11 Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?
Isaiah 37:9–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)
9 And he heard say of Tirhakah king of Ethiopia, He has come forth to make war with thee. And when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying, 10 Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying: Let not thy God, upon whom thou reliest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of Assyria. 11 Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all countries, destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
Isaiah 37:9–11 — GOD’S WORD Translation (GW)
9 Now, Sennacherib heard that King Tirhakah of Sudan was coming to fight him.
When he heard this, he again sent messengers to Hezekiah, saying, 10 “Tell King Hezekiah of Judah, ‘Don’t let the god whom you trust deceive you by saying that Jerusalem will not be put under the control of the king of Assyria. 11 You heard what the kings of Assyria did to all countries, how they totally destroyed them. Will you be rescued?
Isaiah 37:9–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
9 The king had heard this about Tirhakah king of Cush: “He has set out to fight against you.” So when he heard this, he sent messengers to Hezekiah, saying, 10 “Say this to Hezekiah king of Judah: ‘Don’t let your God, whom you trust, deceive you by promising that Jerusalem won’t be handed over to the king of Assyria. 11 Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries: they completely destroyed them. Will you be rescued?
Isaiah 37:9–11 — The Lexham English Bible (LEB)
9 Now he heard concerning Tirhakah the king of Cush, saying, “He has set out to fight against you.”
When he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying, 10 “You shall say this to Hezekiah, king of Judah: ‘Do not let your God in whom you trust in him deceive you by saying, “Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.” 11 Look! you have heard what the kings of Assyria have done to all lands to destroy them, and you—shall you be delivered?
Isaiah 37:9–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
9 During that time Sennacherib received a report. He was told that Tirhakah was marching out to fight against him. Tirhakah was king of Egypt. He was from the land of Cush.
When Sennacherib heard the report, he sent messengers again to Hezekiah with a letter. It said, 10 “Tell Hezekiah, the king of Judah, ‘Don’t let the god you depend on trick you. He says, “Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.” But don’t believe him. 11 I’m sure you have heard about what the kings of Assyria have done to all of the other countries. They have destroyed them completely. So do you think you will be saved?
Isaiah 37:9–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
9 When he heard them say concerning Tirhakah king of Cush, “He has come out to fight against you,” and when he heard it he sent messengers to Hezekiah, saying,
10 “Thus you shall say to Hezekiah king of Judah, ‘Do not let your God in whom you trust deceive you, saying, “Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.”
11 ‘Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared?
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.