Loading…

1 Samuel 6:5

So you must make images of your tumors and images of your mice that ravage the land, and give glory to the God of Israel; perhaps he will lighten his hand on you and your gods and your land.

Read more Explain verse



1 Samuel 6:5 — The New International Version (NIV)

Make models of the tumors and of the rats that are destroying the country, and give glory to Israel’s god. Perhaps he will lift his hand from you and your gods and your land.

1 Samuel 6:5 — English Standard Version (ESV)

So you must make images of your tumors and images of your mice that ravage the land, and give glory to the God of Israel. Perhaps he will lighten his hand from off you and your gods and your land.

1 Samuel 6:5 — King James Version (KJV 1900)

Wherefore ye shall make images of your emerods, and images of your mice that mar the land; and ye shall give glory unto the God of Israel: peradventure he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.

1 Samuel 6:5 — New Living Translation (NLT)

Make these things to show honor to the God of Israel. Perhaps then he will stop afflicting you, your gods, and your land.

1 Samuel 6:5 — The New King James Version (NKJV)

Therefore you shall make images of your tumors and images of your rats that ravage the land, and you shall give glory to the God of Israel; perhaps He will lighten His hand from you, from your gods, and from your land.

1 Samuel 6:5 — New Century Version (NCV)

Make models of the growths and the rats that are ruining the country, and give honor to Israel’s God. Then maybe he will stop being so hard on you, your gods, and your land.

1 Samuel 6:5 — American Standard Version (ASV)

Wherefore ye shall make images of your tumors, and images of your mice that mar the land; and ye shall give glory unto the God of Israel: peradventure he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.

1 Samuel 6:5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And ye shall make images of your hemorrhoids, and images of your mice that destroy the land, and give glory to the God of Israel: perhaps he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.

1 Samuel 6:5 — GOD’S WORD Translation (GW)

Make models of your tumors and your mice which are destroying the country, and give glory to the God of Israel. Maybe he will no longer be so hard on you, your gods, and your country.

1 Samuel 6:5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Make images of your tumors and of your mice that are destroying the land. Give glory to Israel’s God, and perhaps He will stop oppressing you, your gods, and your land.

1 Samuel 6:5 — The Lexham English Bible (LEB)

You must make images of your tumors and images of your mice that are ravaging the land, and you must give glory to the God of Israel. Perhaps he will lighten his hand on you and on your gods and on your land.

1 Samuel 6:5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Make models of the growths and of the rats that are destroying the country. Pay honor to Israel’s god. Perhaps his hand will stop punishing you. Maybe it will stop punishing your gods and your land.

1 Samuel 6:5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“So you shall make likenesses of your tumors and likenesses of your mice that ravage the land, and you shall give glory to the God of Israel; perhaps He will ease His hand from you, your gods, and your land.


A service of Logos Bible Software