Loading…

Psalm 118:1–9

Give thanks to the Lord, for he is good!

His faithful love endures forever.

Let all Israel repeat:

“His faithful love endures forever.”

Let Aaron’s descendants, the priests, repeat:

“His faithful love endures forever.”

Let all who fear the Lord repeat:

“His faithful love endures forever.”

In my distress I prayed to the Lord,

and the Lord answered me and set me free.

The Lord is for me, so I will have no fear.

What can mere people do to me?

Yes, the Lord is for me; he will help me.

I will look in triumph at those who hate me.

It is better to take refuge in the Lord

than to trust in people.

It is better to take refuge in the Lord

than to trust in princes.

Read more Explain verse



Psalm 118:1–9 — The New International Version (NIV)

Give thanks to the Lord, for he is good;

his love endures forever.

Let Israel say:

“His love endures forever.”

Let the house of Aaron say:

“His love endures forever.”

Let those who fear the Lord say:

“His love endures forever.”

When hard pressed, I cried to the Lord;

he brought me into a spacious place.

The Lord is with me; I will not be afraid.

What can mere mortals do to me?

The Lord is with me; he is my helper.

I look in triumph on my enemies.

It is better to take refuge in the Lord

than to trust in humans.

It is better to take refuge in the Lord

than to trust in princes.

Psalm 118:1–9 — English Standard Version (ESV)

Oh give thanks to the Lord, for he is good;

for his steadfast love endures forever!

Let Israel say,

“His steadfast love endures forever.”

Let the house of Aaron say,

“His steadfast love endures forever.”

Let those who fear the Lord say,

“His steadfast love endures forever.”

Out of my distress I called on the Lord;

the Lord answered me and set me free.

The Lord is on my side; I will not fear.

What can man do to me?

The Lord is on my side as my helper;

I shall look in triumph on those who hate me.

It is better to take refuge in the Lord

than to trust in man.

It is better to take refuge in the Lord

than to trust in princes.

Psalm 118:1–9 — King James Version (KJV 1900)

O give thanks unto the Lord; for he is good:

Because his mercy endureth for ever.

Let Israel now say,

That his mercy endureth for ever.

Let the house of Aaron now say,

That his mercy endureth for ever.

Let them now that fear the Lord say,

That his mercy endureth for ever.

I called upon the Lord in distress:

The Lord answered me, and set me in a large place.

The Lord is on my side; I will not fear:

What can man do unto me?

The Lord taketh my part with them that help me:

Therefore shall I see my desire upon them that hate me.

It is better to trust in the Lord

Than to put confidence in man.

It is better to trust in the Lord

Than to put confidence in princes.

Psalm 118:1–9 — The New King James Version (NKJV)

Oh, give thanks to the Lord, for He is good!

For His mercy endures forever.

Let Israel now say,

“His mercy endures forever.”

Let the house of Aaron now say,

“His mercy endures forever.”

Let those who fear the Lord now say,

“His mercy endures forever.”

I called on the Lord in distress;

The Lord answered me and set me in a broad place.

The Lord is on my side;

I will not fear.

What can man do to me?

The Lord is for me among those who help me;

Therefore I shall see my desire on those who hate me.

It is better to trust in the Lord

Than to put confidence in man.

It is better to trust in the Lord

Than to put confidence in princes.

Psalm 118:1–9 — New Century Version (NCV)

Thank the Lord because he is good.

His love continues forever.

Let the people of Israel say,

“His love continues forever.”

Let the family of Aaron say,

“His love continues forever.”

Let those who respect the Lord say,

“His love continues forever.”

I was in trouble, so I called to the Lord.

The Lord answered me and set me free.

I will not be afraid, because the Lord is with me.

People can’t do anything to me.

The Lord is with me to help me,

so I will see my enemies defeated.

It is better to trust the Lord

than to trust people.

It is better to trust the Lord

than to trust princes.

Psalm 118:1–9 — American Standard Version (ASV)

Oh give thanks unto Jehovah; for he is good;

For his lovingkindness endureth for ever.

Let Israel now say,

That his lovingkindness endureth for ever.

Let the house of Aaron now say,

That his lovingkindness endureth for ever.

Let them now that fear Jehovah say,

That his lovingkindness endureth for ever.

Out of my distress I called upon Jehovah:

Jehovah answered me and set me in a large place.

Jehovah is on my side; I will not fear:

What can man do unto me?

Jehovah is on my side among them that help me:

Therefore shall I see my desire upon them that hate me.

It is better to take refuge in Jehovah

Than to put confidence in man.

It is better to take refuge in Jehovah

Than to put confidence in princes.

Psalm 118:1–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness endureth for ever. Oh let Israel say, that his loving-kindness endureth for ever. Oh let the house of Aaron say, that his loving-kindness endureth for ever. Oh let them that fear Jehovah say, that his loving-kindness endureth for ever. I called upon Jah in distress; Jah answered me and set me in a large place. Jehovah is for me, I will not fear; what can man do unto me? Jehovah is for me among them that help me; and I shall see my desire upon them that hate me. It is better to trust in Jehovah than to put confidence in man; It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.

Psalm 118:1–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

Give thanks to the Lord because he is good, 

because his mercy endures forever. 

Israel should say, 

“His mercy endures forever.” 

The descendants of Aaron should say, 

“His mercy endures forever.” 

Those who fear the Lord should say, 

“His mercy endures forever.” 

During times of trouble I called on the Lord

The Lord answered me ⸤and⸥ set me free ⸤from all of them⸥. 

The Lord is on my side. 

I am not afraid. 

What can mortals do to me? 

The Lord is on my side as my helper. 

I will see ⸤the defeat of⸥ those who hate me. 

It is better to depend on the Lord 

than to trust mortals. 

It is better to depend on the Lord 

than to trust influential people. 

Psalm 118:1–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Give thanks to the Lord, for He is good;

His faithful love endures forever.

Let Israel say,

“His faithful love endures forever.”

Let the house of Aaron say,

“His faithful love endures forever.”

Let those who fear the Lord say,

“His faithful love endures forever.”

I called to the Lord in distress;

the Lord answered me

and put me in a spacious place.

The Lord is for me; I will not be afraid.

What can man do to me?

The Lord is my helper,

Therefore, I will look in triumph on those who hate me.

It is better to take refuge in the Lord

than to trust in man.

It is better to take refuge in the Lord

than to trust in nobles.

Psalm 118:1–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

O give thanks to the Lord, for he is good;

his steadfast love endures forever!

Let Israel say,

“His steadfast love endures forever.”

Let the house of Aaron say,

“His steadfast love endures forever.”

Let those who fear the Lord say,

“His steadfast love endures forever.”

Out of my distress I called on the Lord;

the Lord answered me and set me in a broad place.

With the Lord on my side I do not fear.

What can mortals do to me?

The Lord is on my side to help me;

I shall look in triumph on those who hate me.

It is better to take refuge in the Lord

than to put confidence in mortals.

It is better to take refuge in the Lord

than to put confidence in princes.

Psalm 118:1–9 — The Lexham English Bible (LEB)

Give thanks to Yahweh for he is good,

for his loyal love is forever.

Let Israel say,

“His loyal love is forever.”

Let the house of Aaron say,

“His loyal love is forever.”

Let those who fear Yahweh say,

“His loyal love is forever.”

Out of my distress I called to Yah.

Yah answered me, setting me in a broad place.

Yahweh is for me; I do not fear.

What can mere humans do to me?

Yahweh is for me as my helper,

and so I will look in triumph on those who hate me.

It is better to take refuge in Yahweh

than to trust in humans.

It is better to take refuge in Yahweh

than to trust princes.

Psalm 118:1–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Give thanks to the Lord, because he is good.

His faithful love continues forever.

Let the people of Israel say,

“His faithful love continues forever.”

Let the priests of Aaron say,

“His faithful love continues forever.”

Let those who have respect for the Lord say,

“His faithful love continues forever.”

When I was in great pain, I cried out to the Lord.

He answered me and set me free.

The Lord is with me. I will not be afraid.

What can mere men do to me?

The Lord is with me. He helps me.

I will win the battle over my enemies.

It is better to go to the Lord for safety

than to trust in mere men.

It is better to go to the Lord for safety

than to trust in human leaders.

Psalm 118:1–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Give thanks to the Lord, for He is good;

For His lovingkindness is everlasting.

Oh let Israel say,

“His lovingkindness is everlasting.”

Oh let the house of Aaron say,

“His lovingkindness is everlasting.”

Oh let those who fear the Lord say,

“His lovingkindness is everlasting.”

From my distress I called upon the Lord;

The Lord answered me and set me in a large place.

The Lord is for me; I will not fear;

What can man do to me?

The Lord is for me among those who help me;

Therefore I will look with satisfaction on those who hate me.

It is better to take refuge in the Lord

Than to trust in man.

It is better to take refuge in the Lord

Than to trust in princes.


A service of Logos Bible Software