Luke 11:5–7
5 Then, teaching them more about prayer, he used this story: “Suppose you went to a friend’s house at midnight, wanting to borrow three loaves of bread. You say to him, 6 ‘A friend of mine has just arrived for a visit, and I have nothing for him to eat.’ 7 And suppose he calls out from his bedroom, ‘Don’t bother me. The door is locked for the night, and my family and I are all in bed. I can’t help you.’
Luke 11:5–7 — The New International Version (NIV)
5 Then Jesus said to them, “Suppose you have a friend, and you go to him at midnight and say, ‘Friend, lend me three loaves of bread; 6 a friend of mine on a journey has come to me, and I have no food to offer him.’ 7 And suppose the one inside answers, ‘Don’t bother me. The door is already locked, and my children and I are in bed. I can’t get up and give you anything.’
Luke 11:5–7 — English Standard Version (ESV)
5 And he said to them, “Which of you who has a friend will go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves, 6 for a friend of mine has arrived on a journey, and I have nothing to set before him’; 7 and he will answer from within, ‘Do not bother me; the door is now shut, and my children are with me in bed. I cannot get up and give you anything’?
Luke 11:5–7 — King James Version (KJV 1900)
5 And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him, Friend, lend me three loaves; 6 For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him? 7 And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.
Luke 11:5–7 — The New King James Version (NKJV)
5 And He said to them, “Which of you shall have a friend, and go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves; 6 for a friend of mine has come to me on his journey, and I have nothing to set before him’; 7 and he will answer from within and say, ‘Do not trouble me; the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give to you’?
Luke 11:5–7 — New Century Version (NCV)
5 Then Jesus said to them, “Suppose one of you went to your friend’s house at midnight and said to him, ‘Friend, loan me three loaves of bread. 6 A friend of mine has come into town to visit me, but I have nothing for him to eat.’ 7 Your friend inside the house answers, ‘Don’t bother me! The door is already locked, and my children and I are in bed. I cannot get up and give you anything.’
Luke 11:5–7 — American Standard Version (ASV)
5 And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves; 6 for a friend of mine is come to me from a journey, and I have nothing to set before him; 7 and he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee?
Luke 11:5–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
5 And he said to them, Who among you shall have a friend, and shall go to him at midnight and say to him, Friend, let me have three loaves, 6 since a friend of mine on a journey is come to me, and I have nothing to set before him; 7 and he within answering should say, Do not disturb me; the door is already shut, and my children are with me in bed; I cannot rise up to give it thee?
Luke 11:5–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
5 Jesus said to his disciples, “Suppose one of you has a friend. Suppose you go to him at midnight and say, ‘Friend, let me borrow three loaves of bread. 6 A friend of mine on a trip has dropped in on me, and I don’t have anything to serve him.’ 7 Your friend might answer you from inside his house, ‘Don’t bother me! The door is already locked, and my children are in bed. I can’t get up to give you anything.’
Luke 11:5–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
5 He also said to them: “Suppose one of you has a friend and goes to him at midnight and says to him, ‘Friend, lend me three loaves of bread, 6 because a friend of mine on a journey has come to me, and I don’t have anything to offer him.’ 7 Then he will answer from inside and say, ‘Don’t bother me! The door is already locked, and my children and I have gone to bed. I can’t get up to give you anything.’
Luke 11:5–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
5 And he said to them, “Suppose one of you has a friend, and you go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves of bread; 6 for a friend of mine has arrived, and I have nothing to set before him.’ 7 And he answers from within, ‘Do not bother me; the door has already been locked, and my children are with me in bed; I cannot get up and give you anything.’
Luke 11:5–7 — The Lexham English Bible (LEB)
5 And he said to them, “Who of you will have a friend, and will go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves, 6 because a friend of mine has come to me on a journey, and I do not have anything to set before him.’ 7 And that one will answer from inside and say, ‘Do not cause me trouble! The door has already been shut and my children are with me in bed! I am not able to get up to give you anything.’
Luke 11:5–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
5 Then Jesus said to them, “Suppose someone has a friend. He goes to him at midnight. He says, ‘Friend, lend me three loaves of bread. 6 A friend of mine on a journey has come to stay with me. I have nothing for him to eat.’
7 “Then the one inside answers, ‘Don’t bother me. The door is already locked. My children are with me in bed. I can’t get up and give you anything.’
Luke 11:5–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
5 Then He said to them, “Suppose one of you has a friend, and goes to him at midnight and says to him, ‘Friend, lend me three loaves;
6 for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him’;
7 and from inside he answers and says, ‘Do not bother me; the door has already been shut and my children and I are in bed; I cannot get up and give you anything.’