Loading…

Isaiah 40:22–25

22 God sits above the circle of the earth.

The people below seem like grasshoppers to him!

He spreads out the heavens like a curtain

and makes his tent from them.

23 He judges the great people of the world

and brings them all to nothing.

24 They hardly get started, barely taking root,

when he blows on them and they wither.

The wind carries them off like chaff.

25 “To whom will you compare me?

Who is my equal?” asks the Holy One.

Read more Explain verse



Isaiah 40:22–25 — The New International Version (NIV)

22 He sits enthroned above the circle of the earth,

and its people are like grasshoppers.

He stretches out the heavens like a canopy,

and spreads them out like a tent to live in.

23 He brings princes to naught

and reduces the rulers of this world to nothing.

24 No sooner are they planted,

no sooner are they sown,

no sooner do they take root in the ground,

than he blows on them and they wither,

and a whirlwind sweeps them away like chaff.

25 “To whom will you compare me?

Or who is my equal?” says the Holy One.

Isaiah 40:22–25 — English Standard Version (ESV)

22 It is he who sits above the circle of the earth,

and its inhabitants are like grasshoppers;

who stretches out the heavens like a curtain,

and spreads them like a tent to dwell in;

23 who brings princes to nothing,

and makes the rulers of the earth as emptiness.

24 Scarcely are they planted, scarcely sown,

scarcely has their stem taken root in the earth,

when he blows on them, and they wither,

and the tempest carries them off like stubble.

25 To whom then will you compare me,

that I should be like him? says the Holy One.

Isaiah 40:22–25 — King James Version (KJV 1900)

22 It is he that sitteth upon the circle of the earth,

And the inhabitants thereof are as grasshoppers;

That stretcheth out the heavens as a curtain,

And spreadeth them out as a tent to dwell in:

23 That bringeth the princes to nothing;

He maketh the judges of the earth as vanity.

24 Yea, they shall not be planted;

Yea, they shall not be sown:

Yea, their stock shall not take root in the earth:

And he shall also blow upon them, and they shall wither,

And the whirlwind shall take them away as stubble.

25 To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.

Isaiah 40:22–25 — The New King James Version (NKJV)

22 It is He who sits above the circle of the earth,

And its inhabitants are like grasshoppers,

Who stretches out the heavens like a curtain,

And spreads them out like a tent to dwell in.

23 He brings the princes to nothing;

He makes the judges of the earth useless.

24 Scarcely shall they be planted,

Scarcely shall they be sown,

Scarcely shall their stock take root in the earth,

When He will also blow on them,

And they will wither,

And the whirlwind will take them away like stubble.

25 “To whom then will you liken Me,

Or to whom shall I be equal?” says the Holy One.

Isaiah 40:22–25 — New Century Version (NCV)

22 God sits on his throne above the circle of the earth,

and compared to him, people are like grasshoppers.

He stretches out the skies like a piece of cloth

and spreads them out like a tent to sit under.

23 He makes rulers unimportant

and the judges of this world worth nothing.

24 They are like plants that are placed in the ground,

like seeds that are planted.

As soon as they begin to grow strong,

he blows on them and they die,

and the wind blows them away like chaff.

25 God, the Holy One, says, “Can you compare me to anyone?

Is anyone equal to me?”

Isaiah 40:22–25 — American Standard Version (ASV)

22 It is he that sitteth above the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in; 23 that bringeth princes to nothing; that maketh the judges of the earth as vanity. 24 Yea, they have not been planted; yea, they have not been sown; yea, their stock hath not taken root in the earth: moreover he bloweth upon them, and they wither, and the whirlwind taketh them away as stubble. 25 To whom then will ye liken me, that I should be equal to him? saith the Holy One.

Isaiah 40:22–25 — 1890 Darby Bible (DARBY)

22 It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a gauze curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in; 23 that bringeth the princes to nothing, that maketh the judges of the earth as vanity. 24 Scarcely are they planted, scarcely are they sown, scarcely hath their stock taken root in the earth, but he also bloweth upon them and they wither, and the whirlwind taketh them away as stubble. 25 To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.

Isaiah 40:22–25 — GOD’S WORD Translation (GW)

22 God is enthroned above the earth, 

and those who live on it are like grasshoppers. 

He stretches out the sky like a canopy 

and spreads it out like a tent to live in. 

23 He makes rulers unimportant 

and makes earthly judges worth nothing. 

24 They have hardly been planted. 

They have hardly been sown. 

They have hardly taken root in the ground. 

Then he blows on them and they wither, 

and a windstorm sweeps them away like straw. 

25 “To whom, then, can you compare me? 

Who is my equal?” asks the Holy One. 

Isaiah 40:22–25 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

22 God is enthroned above the circle of the earth;

its inhabitants are like grasshoppers.

He stretches out the heavens like thin cloth

and spreads them out like a tent to live in.

23 He reduces princes to nothing

and makes judges of the earth irrational.

24 They are barely planted, barely sown,

their stem hardly takes root in the ground

when He blows on them and they wither,

and a whirlwind carries them away like stubble.

25 “Who will you compare Me to,

or who is My equal?” asks the Holy One.

Isaiah 40:22–25 — The New Revised Standard Version (NRSV)

22 It is he who sits above the circle of the earth,

and its inhabitants are like grasshoppers;

who stretches out the heavens like a curtain,

and spreads them like a tent to live in;

23 who brings princes to naught,

and makes the rulers of the earth as nothing.

24 Scarcely are they planted, scarcely sown,

scarcely has their stem taken root in the earth,

when he blows upon them, and they wither,

and the tempest carries them off like stubble.

25 To whom then will you compare me,

or who is my equal? says the Holy One.

Isaiah 40:22–25 — The Lexham English Bible (LEB)

22 He is the one who sits above the circle of the earth,

and its inhabitants are like grasshoppers;

the one who stretches out the heavens like a veil

and spreads them out like a tent to live in,

23 the one who brings princes to nothing;

he makes rulers of the earth like nothing.

24 Indeed, hardly are they planted; indeed, hardly are they sown;

indeed, hardly has their shoot taken root in the earth

when he blows on them and they wither,

and the tempest carries them like stubble.

25 “And to whom you will compare me, and am I equal?” says the holy one.

Isaiah 40:22–25 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

22 God sits on his throne high above the earth.

Its people look like grasshoppers to him.

He spreads the heavens out like a cover.

He sets it up like a tent to live in.

23 He takes the power of princes away from them.

He reduces the rulers of this world to nothing.

24 They are planted.

They are scattered like seeds.

They put down roots in the ground.

But as soon as that happens, God blows on them and they dry up.

Then a windstorm sweeps them away like straw.

25 “So who will you compare me to?

Who is equal to me?” says the Holy One.

Isaiah 40:22–25 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

22 It is He who sits above the circle of the earth,

And its inhabitants are like grasshoppers,

Who stretches out the heavens like a curtain

And spreads them out like a tent to dwell in.

23 He it is who reduces rulers to nothing,

Who makes the judges of the earth meaningless.

24 Scarcely have they been planted,

Scarcely have they been sown,

Scarcely has their stock taken root in the earth,

But He merely blows on them, and they wither,

And the storm carries them away like stubble.

25 “To whom then will you liken Me

That I would be his equal?” says the Holy One.


A service of Logos Bible Software