Loading…

Habakkuk 2:6

“But soon their captives will taunt them.

They will mock them, saying,

‘What sorrow awaits you thieves!

Now you will get what you deserve!

You’ve become rich by extortion,

but how much longer can this go on?’

Read more Explain verse



Habakkuk 2:6 — The New International Version (NIV)

“Will not all of them taunt him with ridicule and scorn, saying,

“ ‘Woe to him who piles up stolen goods

and makes himself wealthy by extortion!

How long must this go on?’

Habakkuk 2:6 — English Standard Version (ESV)

Shall not all these take up their taunt against him, with scoffing and riddles for him, and say,

“Woe to him who heaps up what is not his own—

for how long?—

and loads himself with pledges!”

Habakkuk 2:6 — King James Version (KJV 1900)

Shall not all these take up a parable against him,

And a taunting proverb against him, and say,

Woe to him that increaseth that which is not his! how long?

And to him that ladeth himself with thick clay!

Habakkuk 2:6 — The New King James Version (NKJV)

“Will not all these take up a proverb against him,

And a taunting riddle against him, and say,

‘Woe to him who increases

What is not his—how long?

And to him who loads himself with many pledges’?

Habakkuk 2:6 — New Century Version (NCV)

But all the nations the Babylonians have hurt will laugh at them.

They will make fun of the Babylonians

and say, ‘How terrible it will be for the one that steals many things.

How long will that nation get rich by forcing others to pay them?’

Habakkuk 2:6 — American Standard Version (ASV)

Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and that ladeth himself with pledges!

Habakkuk 2:6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Shall not all these take up a proverb about him, and a taunting riddle against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? —and to him that loadeth himself with pledges!

Habakkuk 2:6 — GOD’S WORD Translation (GW)

Won’t all of them ridicule him, 

directing clever sayings and riddles at him, like: 

“ ‘How horrible it will be for the one who makes himself rich 

with what is not his own 

and makes himself wealthy on loans. 

How long will this go on?’ 

Habakkuk 2:6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Won’t all of these take up a taunt against him,

with mockery and riddles about him?

They will say:

Woe to him who amasses what is not his—

how much longer?—

and loads himself with goods taken in pledge.

Habakkuk 2:6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Shall not everyone taunt such people and, with mocking riddles, say about them,

“Alas for you who heap up what is not your own!”

How long will you load yourselves with goods taken in pledge?

Habakkuk 2:6 — The Lexham English Bible (LEB)

Shall not all of these take up a taunt against him,

with ridicule and riddles against him, saying,

‘Woe to him who heaps up what is not his’?

For how long?

And, ‘Woe to him who makes himself heavy with pledges’?

Habakkuk 2:6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Won’t those people laugh at the Babylonians? Won’t they make fun of them? They will say to them,

“ ‘How terrible it will be for you

who pile up stolen goods!

You get rich by cheating others.

How long will that go on?

Habakkuk 2:6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“Will not all of these take up a taunt-song against him,

Even mockery and insinuations against him

And say, ‘Woe to him who increases what is not his—

For how long

And makes himself rich with loans?’


A service of Logos Bible Software