Loading…

Esther 9:20–22

The Festival of Purim

20 Mordecai recorded these events and sent letters to the Jews near and far, throughout all the provinces of King Xerxes, 21 calling on them to celebrate an annual festival on these two days.* 22 He told them to celebrate these days with feasting and gladness and by giving gifts of food to each other and presents to the poor. This would commemorate a time when the Jews gained relief from their enemies, when their sorrow was turned into gladness and their mourning into joy.

Read more Explain verse



Esther 9:20–22 — The New International Version (NIV)

20 Mordecai recorded these events, and he sent letters to all the Jews throughout the provinces of King Xerxes, near and far, 21 to have them celebrate annually the fourteenth and fifteenth days of the month of Adar 22 as the time when the Jews got relief from their enemies, and as the month when their sorrow was turned into joy and their mourning into a day of celebration. He wrote them to observe the days as days of feasting and joy and giving presents of food to one another and gifts to the poor.

Esther 9:20–22 — English Standard Version (ESV)

20 And Mordecai recorded these things and sent letters to all the Jews who were in all the provinces of King Ahasuerus, both near and far, 21 obliging them to keep the fourteenth day of the month Adar and also the fifteenth day of the same, year by year, 22 as the days on which the Jews got relief from their enemies, and as the month that had been turned for them from sorrow into gladness and from mourning into a holiday; that they should make them days of feasting and gladness, days for sending gifts of food to one another and gifts to the poor.

Esther 9:20–22 — King James Version (KJV 1900)

20 And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far, 21 To stablish this among them, that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly, 22 As the days wherein the Jews rested from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a good day: that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.

Esther 9:20–22 — The New King James Version (NKJV)

20 And Mordecai wrote these things and sent letters to all the Jews, near and far, who were in all the provinces of King Ahasuerus, 21 to establish among them that they should celebrate yearly the fourteenth and fifteenth days of the month of Adar, 22 as the days on which the Jews had rest from their enemies, as the month which was turned from sorrow to joy for them, and from mourning to a holiday; that they should make them days of feasting and joy, of sending presents to one another and gifts to the poor.

Esther 9:20–22 — New Century Version (NCV)

20 Mordecai wrote down everything that had happened. Then he sent letters to all the Jewish people in all the empire of King Xerxes, far and near. 21 He told them to celebrate every year on the fourteenth and fifteenth days of the month of Adar, 22 because that was when the Jewish people got rid of their enemies. They were also to celebrate it as the month their sadness was turned to joy and their crying for the dead was turned into celebration. He told them to celebrate those days as days of joyful feasting and as a time for giving food to each other and presents to the poor.

Esther 9:20–22 — American Standard Version (ASV)

20 And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far, 21 to enjoin them that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly, 22 as the days wherein the Jews had rest from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to gladness, and from mourning into a good day; that they should make them days of feasting and gladness, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.

Esther 9:20–22 — 1890 Darby Bible (DARBY)

20 And Mordecai wrote these things, and sent letters to all the Jews near and far that were in all the provinces of king Ahasuerus, 21 to establish this among them, that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly, 22 as the days on which the Jews rested from their enemies, and the month that was turned to them from sorrow to joy, and from mourning into a good day; that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.

Esther 9:20–22 — GOD’S WORD Translation (GW)

20 Now, Mordecai wrote these things down and sent official letters to all the Jews in all the provinces of King Xerxes, near and far. 21 He established the fourteenth and fifteenth days of the month of Adar as days they must observe every year. 22 They were to observe them just like the days when the Jews freed themselves from their enemies. In that month their grief turned to joy and their mourning into a holiday. He declared that these days are to be days for feasting and celebrating and for sending gifts of food to one another, especially gifts to the poor. 

Esther 9:20–22 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

20 Mordecai recorded these events and sent letters to all the Jews in all of King Ahasuerus’s provinces, both near and far. 21 He ordered them to celebrate the fourteenth and fifteenth days of the month Adar every year 22 because during those days the Jews got rid of their enemies. That was the month when their sorrow was turned into rejoicing and their mourning into a holiday. They were to be days of feasting, rejoicing, and of sending gifts to one another and the poor.

Esther 9:20–22 — The New Revised Standard Version (NRSV)

20 Mordecai recorded these things, and sent letters to all the Jews who were in all the provinces of King Ahasuerus, both near and far, 21 enjoining them that they should keep the fourteenth day of the month Adar and also the fifteenth day of the same month, year by year, 22 as the days on which the Jews gained relief from their enemies, and as the month that had been turned for them from sorrow into gladness and from mourning into a holiday; that they should make them days of feasting and gladness, days for sending gifts of food to one another and presents to the poor.

Esther 9:20–22 — The Lexham English Bible (LEB)

20 Mordecai wrote down these things and he sent letters to all the Jews who were in all of the provinces of King Ahasuerus, both near and far, 21 to impose on them to keep the fourteenth day of the month of Adar, and the fifteenth day, every year, 22 as the day that the Jews found relief from their enemies, and the month which changed for them from sorrow to joy, and from a mourning ceremony to a festive day; to make them days of feasting and joy, and giving gifts to each other and to the poor.

Esther 9:20–22 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

20 Mordecai wrote down those events. He sent letters to all of the Jews all through the territories of King Xerxes. It didn’t matter whether the Jews lived nearby or far away. 21 Mordecai told them to celebrate the 14th and 15th days of the month of Adar. He wanted them to do it every year.

22 Mordecai told the Jews to celebrate the time when they got rest from their enemies. That was the month when their sadness was turned into joy. It was when their sobbing turned into a day for celebrating. He wrote the letters to celebrate those days as times of joy. He wanted the people to enjoy good food. He told them to give presents of food to one another. He also wanted them to give gifts to those who were poor.

Esther 9:20–22 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

20 Then Mordecai recorded these events, and he sent letters to all the Jews who were in all the provinces of King Ahasuerus, both near and far,

21 obliging them to celebrate the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same month, annually,

22 because on those days the Jews rid themselves of their enemies, and it was a month which was turned for them from sorrow into gladness and from mourning into a holiday; that they should make them days of feasting and rejoicing and sending portions of food to one another and gifts to the poor.


A service of Logos Bible Software