Loading…

Psalm 99:1–3

Praise to the Lord For His Holiness

1 The Lord reigns;

Let the peoples tremble!

aHe dwells between the cherubim;

Let the earth be 1moved!

2 The Lord is great in Zion,

And He is high above all the peoples.

3 Let them praise Your great and awesome name—

2He is holy.

Read more Explain verse



Psalm 99:1–3 — The New International Version (NIV)

The Lord reigns,

let the nations tremble;

he sits enthroned between the cherubim,

let the earth shake.

Great is the Lord in Zion;

he is exalted over all the nations.

Let them praise your great and awesome name—

he is holy.

Psalm 99:1–3 — English Standard Version (ESV)

The Lord reigns; let the peoples tremble!

He sits enthroned upon the cherubim; let the earth quake!

The Lord is great in Zion;

he is exalted over all the peoples.

Let them praise your great and awesome name!

Holy is he!

Psalm 99:1–3 — King James Version (KJV 1900)

The Lord reigneth; let the people tremble:

He sitteth between the cherubims; let the earth be moved.

The Lord is great in Zion;

And he is high above all the people.

Let them praise thy great and terrible name;

For it is holy.

Psalm 99:1–3 — New Living Translation (NLT)

The Lord is king!

Let the nations tremble!

He sits on his throne between the cherubim.

Let the whole earth quake!

The Lord sits in majesty in Jerusalem,

exalted above all the nations.

Let them praise your great and awesome name.

Your name is holy!

Psalm 99:1–3 — New Century Version (NCV)

The Lord is king.

Let the peoples shake with fear.

He sits between the gold creatures with wings.

Let the earth shake.

The Lord in Jerusalem is great;

he is supreme over all the peoples.

Let them praise your name;

it is great, holy and to be feared.

Psalm 99:1–3 — American Standard Version (ASV)

Jehovah reigneth; let the peoples tremble:

He sitteth above the cherubim; let the earth be moved.

Jehovah is great in Zion;

And he is high above all the peoples.

Let them praise thy great and terrible name:

Holy is he.

Psalm 99:1–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth between the cherubim: let the earth be moved. Jehovah is great in Zion, and he is high above all the peoples. They shall praise thy great and terrible name, —it is holy! —

Psalm 99:1–3 — GOD’S WORD Translation (GW)

The Lord rules as king. 

Let the people tremble. 

He is enthroned over the angels.

Let the earth quake. 

The Lord is mighty in Zion. 

He is high above all people. 

Let them give thanks to your great and fearful name. 

He is holy! 

Psalm 99:1–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The Lord reigns! Let the peoples tremble.

He is enthroned above the cherubim.

Let the earth quake.

Yahweh is great in Zion;

He is exalted above all the peoples.

Let them praise Your great

and awe-inspiring name.

He is holy.

Psalm 99:1–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The Lord is king; let the peoples tremble!

He sits enthroned upon the cherubim; let the earth quake!

The Lord is great in Zion;

he is exalted over all the peoples.

Let them praise your great and awesome name.

Holy is he!

Psalm 99:1–3 — The Lexham English Bible (LEB)

Yahweh is king; let the peoples tremble.

He sits enthroned between the cherubim. Let the earth shake.

Yahweh is great in Zion,

and he is exalted over all the peoples.

Let them praise your great and fearful name.

He is holy.

Psalm 99:1–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord rules.

Let the nations tremble.

He sits on his throne between the cherubim.

Let the earth shake.

Great is the Lord in Zion.

He is honored over all of the nations.

Let them praise his great and wonderful name.

He is holy.

Psalm 99:1–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

The Lord reigns, let the peoples tremble;

He is enthroned above the cherubim, let the earth shake!

The Lord is great in Zion,

And He is exalted above all the peoples.

Let them praise Your great and awesome name;

Holy is He.


A service of Logos Bible Software