Loading…

Psalm 65:9–11

9 You 3visit the earth and iwater it,

You greatly enrich it;

jThe river of God is full of water;

You provide their grain,

For so You have prepared it.

10 You water its ridges abundantly,

You settle its furrows;

You make it soft with showers,

You bless its growth.

11 You crown the year with Your goodness,

And Your paths drip with abundance.

Read more Explain verse



Psalm 65:9–11 — The New International Version (NIV)

You care for the land and water it;

you enrich it abundantly.

The streams of God are filled with water

to provide the people with grain,

for so you have ordained it.

10 You drench its furrows and level its ridges;

you soften it with showers and bless its crops.

11 You crown the year with your bounty,

and your carts overflow with abundance.

Psalm 65:9–11 — English Standard Version (ESV)

You visit the earth and water it;

you greatly enrich it;

the river of God is full of water;

you provide their grain,

for so you have prepared it.

10 You water its furrows abundantly,

settling its ridges,

softening it with showers,

and blessing its growth.

11 You crown the year with your bounty;

your wagon tracks overflow with abundance.

Psalm 65:9–11 — King James Version (KJV 1900)

Thou visitest the earth, and waterest it:

Thou greatly enrichest it

With the river of God, which is full of water:

Thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.

10 Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof:

Thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.

11 Thou crownest the year with thy goodness;

And thy paths drop fatness.

Psalm 65:9–11 — New Living Translation (NLT)

You take care of the earth and water it,

making it rich and fertile.

The river of God has plenty of water;

it provides a bountiful harvest of grain,

for you have ordered it so.

10 You drench the plowed ground with rain,

melting the clods and leveling the ridges.

You soften the earth with showers

and bless its abundant crops.

11 You crown the year with a bountiful harvest;

even the hard pathways overflow with abundance.

Psalm 65:9–11 — New Century Version (NCV)

You take care of the land and water it;

you make it very fertile.

The rivers of God are full of water.

Grain grows because you make it grow.

10 You send rain to the plowed fields;

you fill the rows with water.

You soften the ground with rain,

and then you bless it with crops.

11 You give the year a good harvest,

and you load the wagons with many crops.

Psalm 65:9–11 — American Standard Version (ASV)

Thou visitest the earth, and waterest it,

Thou greatly enrichest it;

The river of God is full of water:

Thou providest them grain, when thou hast so prepared the earth.

10 Thou waterest its furrows abundantly;

Thou settlest the ridges thereof:

Thou makest it soft with showers;

Thou blessest the springing thereof.

11 Thou crownest the year with thy goodness;

And thy paths drop fatness.

Psalm 65:9–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Thou hast visited the earth, thou hast watered it; thou greatly enrichest it: the river of God is full of water; thou providest their corn, when thou hast so prepared it: 10 Thou dost satiate its furrows, thou smoothest its clods, thou makest it soft with showers; thou blessest the springing thereof. 11 Thou crownest the year with thy goodness, and thy paths drop fatness:

Psalm 65:9–11 — GOD’S WORD Translation (GW)

You take care of the earth, and you water it. 

You make it much richer than it was. 

(The river of God is filled with water.) 

You provide grain for them. 

Indeed, you even prepare the ground. 

10 You drench plowed fields ⸤with rain⸥ 

and level their clumps of soil. 

You soften them with showers 

and bless what grows in them. 

11 You crown the year with your goodness, 

and richness overflows wherever you are. 

Psalm 65:9–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

You visit the earth and water it abundantly,

enriching it greatly.

God’s stream is filled with water,

for You prepare the earth in this way,

providing people with grain.

10 You soften it with showers and bless its growth,

soaking its furrows and leveling its ridges.

11 You crown the year with Your goodness;

Your ways overflow with plenty.

Psalm 65:9–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

You visit the earth and water it,

you greatly enrich it;

the river of God is full of water;

you provide the people with grain,

for so you have prepared it.

10 You water its furrows abundantly,

settling its ridges,

softening it with showers,

and blessing its growth.

11 You crown the year with your bounty;

your wagon tracks overflow with richness.

Psalm 65:9–11 — The Lexham English Bible (LEB)

You care for the land and water it;

you greatly enrich it.

The stream of God is filled with waters.

You provide their grain,

for so you have established it.

10 You drench its furrows,

penetrating its ridges.

With rains you soften it;

its growth you bless.

11 You crown the year with your bounty,

and your wagon paths drip with richness.

Psalm 65:9–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

You take care of the land and water it.

You make it very rich.

You fill your streams with water.

You provide the people with grain.

That’s how you prepare the land.

10 You water its rows.

You smooth out its bumps.

You soften it with showers.

And you bless its crops.

11 You bring the year to a close with huge crops.

You provide more than enough food.

Psalm 65:9–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

You visit the earth and cause it to overflow;

You greatly enrich it;

The stream of God is full of water;

You prepare their grain, for thus You prepare the earth.

10 You water its furrows abundantly,

You settle its ridges,

You soften it with showers,

You bless its growth.

11 You have crowned the year with Your bounty,

And Your paths drip with fatness.


A service of Logos Bible Software