Loading…

Psalm 75:4–5

4 “I said to the boastful, ‘Do not deal boastfully,’

And to the wicked, b‘Do not 3lift up the horn.

5 Do not lift up your horn on high;

Do not speak with 4a stiff neck.’ ”

Read more Explain verse



Psalm 75:4–5 — The New International Version (NIV)

To the arrogant I say, ‘Boast no more,’

and to the wicked, ‘Do not lift up your horns.

Do not lift your horns against heaven;

do not speak so defiantly.’ ”

Psalm 75:4–5 — English Standard Version (ESV)

I say to the boastful, ‘Do not boast,’

and to the wicked, ‘Do not lift up your horn;

do not lift up your horn on high,

or speak with haughty neck.’ ”

Psalm 75:4–5 — King James Version (KJV 1900)

I said unto the fools, Deal not foolishly:

And to the wicked, Lift not up the horn:

Lift not up your horn on high:

Speak not with a stiff neck.

Psalm 75:4–5 — New Living Translation (NLT)

“I warned the proud, ‘Stop your boasting!’

I told the wicked, ‘Don’t raise your fists!

Don’t raise your fists in defiance at the heavens

or speak with such arrogance.’ ”

Psalm 75:4–5 — New Century Version (NCV)

I say to those who are proud, ‘Don’t brag,’

and to the wicked, ‘Don’t show your power.

Don’t try to use your power against heaven.

Don’t be stubborn.’ ”

Psalm 75:4–5 — American Standard Version (ASV)

I said unto the arrogant, Deal not arrogantly;

And to the wicked, Lift not up the horn:

Lift not up your horn on high;

Speak not with a stiff neck.

Psalm 75:4–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn: Lift not up your horn on high; speak not arrogantly with a stiff neck.

Psalm 75:4–5 — GOD’S WORD Translation (GW)

I said to those who brag, “Don’t brag,” 

and to wicked people, 

“Don’t raise your weapons. 

Don’t raise your weapons so proudly 

or speak so defiantly.” 

Psalm 75:4–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

I say to the boastful, ‘Do not boast,’

and to the wicked, ‘Do not lift up your horn.

Do not lift up your horn against heaven

or speak arrogantly.’ ”

Psalm 75:4–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

I say to the boastful, “Do not boast,”

and to the wicked, “Do not lift up your horn;

do not lift up your horn on high,

or speak with insolent neck.”

Psalm 75:4–5 — The Lexham English Bible (LEB)

I say to the boastful, ‘Do not boast!’

and to the wicked, ‘Do not lift up your horn!

Do not lift up high your horn.

Do not speak with arrogant pride.’ ”

Psalm 75:4–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

To the proud I say, ‘Don’t brag anymore.’

To sinners I say, ‘Don’t show off your power.

Don’t show it off against me.

Don’t speak with your noses in the air.’ ”

Psalm 75:4–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“I said to the boastful, ‘Do not boast,’

And to the wicked, ‘Do not lift up the horn;

Do not lift up your horn on high,

Do not speak with insolent pride.’ ”


A service of Logos Bible Software