Loading…

Psalm 18:25–26

25 sWith the merciful You will show Yourself merciful;

With a blameless man You will show Yourself blameless;

26 With the pure You will show Yourself pure;

And twith the devious You will show Yourself shrewd.

Read more Explain verse



Psalm 18:25–26 — The New International Version (NIV)

25 To the faithful you show yourself faithful,

to the blameless you show yourself blameless,

26 to the pure you show yourself pure,

but to the devious you show yourself shrewd.

Psalm 18:25–26 — English Standard Version (ESV)

25 With the merciful you show yourself merciful;

with the blameless man you show yourself blameless;

26 with the purified you show yourself pure;

and with the crooked you make yourself seem tortuous.

Psalm 18:25–26 — King James Version (KJV 1900)

25 With the merciful thou wilt shew thyself merciful;

With an upright man thou wilt shew thyself upright;

26 With the pure thou wilt shew thyself pure;

And with the froward thou wilt shew thyself froward.

Psalm 18:25–26 — New Living Translation (NLT)

25 To the faithful you show yourself faithful;

to those with integrity you show integrity.

26 To the pure you show yourself pure,

but to the crooked you show yourself shrewd.

Psalm 18:25–26 — New Century Version (NCV)

25 Lord, you are loyal to those who are loyal,

and you are good to those who are good.

26 You are pure to those who are pure,

but you are against those who are bad.

Psalm 18:25–26 — American Standard Version (ASV)

25 With the merciful thou wilt show thyself merciful;

With the perfect man thou wilt show thyself perfect;

26 With the pure thou wilt show thyself pure;

And with the perverse thou wilt show thyself froward.

Psalm 18:25–26 — 1890 Darby Bible (DARBY)

25 With the gracious thou dost shew thyself gracious; with the upright man thou dost shew thyself upright; 26 With the pure thou dost shew thyself pure; and with the perverse thou dost shew thyself contrary.

Psalm 18:25–26 — GOD’S WORD Translation (GW)

25 ⸤In dealing⸥ with faithful people you are faithful, 

with innocent people you are innocent, 

26 with pure people you are pure. 

⸤In dealing⸥ with devious people you are clever. 

Psalm 18:25–26 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

25 With the faithful

You prove Yourself faithful;

with the blameless man

You prove Yourself blameless;

26 with the pure

You prove Yourself pure,

but with the crooked

You prove Yourself shrewd.

Psalm 18:25–26 — The New Revised Standard Version (NRSV)

25 With the loyal you show yourself loyal;

with the blameless you show yourself blameless;

26 with the pure you show yourself pure;

and with the crooked you show yourself perverse.

Psalm 18:25–26 — The Lexham English Bible (LEB)

25 To the loyal you show yourself loyal.

To the blameless you show yourself blameless.

26 To the pure you show yourself pure.

but to the wicked you show yourself shrewd.

Psalm 18:25–26 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

25 Lord, to those who are faithful you show that you are faithful.

To those who are without blame you show that you are without blame.

26 To those who are pure you show that you are pure.

But to those whose paths are crooked you show that you are clever.

Psalm 18:25–26 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

25 With the kind You show Yourself kind;

With the blameless You show Yourself blameless;

26 With the pure You show Yourself pure,

And with the crooked You show Yourself astute.


A service of Logos Bible Software