Loading…

Matthew 25:3–4

Those who were foolish took their lamps and took no oil with them, but the wise took oil in their vessels with their lamps.

Read more Explain verse



Matthew 25:3–4 — The New International Version (NIV)

The foolish ones took their lamps but did not take any oil with them. The wise ones, however, took oil in jars along with their lamps.

Matthew 25:3–4 — English Standard Version (ESV)

For when the foolish took their lamps, they took no oil with them, but the wise took flasks of oil with their lamps.

Matthew 25:3–4 — King James Version (KJV 1900)

They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: But the wise took oil in their vessels with their lamps.

Matthew 25:3–4 — New Living Translation (NLT)

The five who were foolish didn’t take enough olive oil for their lamps, but the other five were wise enough to take along extra oil.

Matthew 25:3–4 — New Century Version (NCV)

The five foolish bridesmaids took their lamps, but they did not take more oil for the lamps to burn. The wise bridesmaids took their lamps and more oil in jars.

Matthew 25:3–4 — American Standard Version (ASV)

For the foolish, when they took their lamps, took no oil with them: but the wise took oil in their vessels with their lamps.

Matthew 25:3–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

They that were foolish took their torches and did not take oil with them; but the prudent took oil in their vessels with their torches.

Matthew 25:3–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

The foolish bridesmaids took their lamps, but they didn’t take any extra oil. The wise bridesmaids, however, took along extra oil for their lamps.

Matthew 25:3–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

When the foolish took their lamps, they didn’t take olive oil with them. But the sensible ones took oil in their flasks with their lamps.

Matthew 25:3–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

When the foolish took their lamps, they took no oil with them; but the wise took flasks of oil with their lamps.

Matthew 25:3–4 — The Lexham English Bible (LEB)

For when the foolish ones took their lamps, they did not take olive oil with them. But the wise ones took olive oil in flasks with their lamps.

Matthew 25:3–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The foolish ones took their lamps but didn’t take any olive oil with them. The wise ones took oil in jars along with their lamps.

Matthew 25:3–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

For when the foolish took their lamps, they took no oil with them,

but the prudent took oil in flasks along with their lamps.


A service of Logos Bible Software