Loading…

Judges 16:25

25 So it happened, when their hearts were nmerry, that they said, “Call for Samson, that he may perform for us.” So they called for Samson from the prison, and he performed for them. And they stationed him between the pillars.

Read more Explain verse



Judges 16:25 — The New International Version (NIV)

25 While they were in high spirits, they shouted, “Bring out Samson to entertain us.” So they called Samson out of the prison, and he performed for them.

When they stood him among the pillars,

Judges 16:25 — English Standard Version (ESV)

25 And when their hearts were merry, they said, “Call Samson, that he may entertain us.” So they called Samson out of the prison, and he entertained them. They made him stand between the pillars.

Judges 16:25 — King James Version (KJV 1900)

25 And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars.

Judges 16:25 — New Living Translation (NLT)

25 Half drunk by now, the people demanded, “Bring out Samson so he can amuse us!” So he was brought from the prison to amuse them, and they had him stand between the pillars supporting the roof.

Judges 16:25 — New Century Version (NCV)

25 While the people were enjoying the celebration, they said, “Bring Samson out to perform for us.” So they brought Samson from the prison, and he performed for them. They made him stand between the pillars.

Judges 16:25 — American Standard Version (ASV)

25 And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison-house; and he made sport before them. And they set him between the pillars:

Judges 16:25 — 1890 Darby Bible (DARBY)

25 And it came to pass when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison-house, and he played before them; and they set him between the pillars.

Judges 16:25 — GOD’S WORD Translation (GW)

25 When all the Philistines were enjoying themselves, they said, “Call Samson in to entertain us.” 

Samson was called from the prison, and he made them laugh. They made him stand between two columns.

Judges 16:25 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

25 When they were drunk, they said, “Bring Samson here to entertain us.” So they brought Samson from prison, and he entertained them. They had him stand between the pillars.

Judges 16:25 — The New Revised Standard Version (NRSV)

25 And when their hearts were merry, they said, “Call Samson, and let him entertain us.” So they called Samson out of the prison, and he performed for them. They made him stand between the pillars;

Judges 16:25 — The Lexham English Bible (LEB)

25 After awhile, when their hearts were merry, they said, “Call Samson and let him entertain us.” And they called Samson from the prison, and he entertained them. And they made him stand between the pillars.

Judges 16:25 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

25 After they had drunk a lot of wine, they shouted, “Bring Samson out. Let him put on a show for us.” So they called Samson out of the prison. He put on a show for them.

They had him stand near the temple pillars.

Judges 16:25 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

25 It so happened when they were in high spirits, that they said, “Call for Samson, that he may amuse us.” So they called for Samson from the prison, and he entertained them. And they made him stand between the pillars.


A service of Logos Bible Software