Loading…

John 14:7–11

kIf you had known Me, you would have known My Father also; and from now on you know Him and have seen Him.”

Christ Answers Philip

Philip said to Him, “Lord, show us the Father, and it is sufficient for us.”

Jesus said to him, Have I been with you so long, and yet you have not known Me, Philip? lHe who has seen Me has seen the Father; so how can you say, ‘Show us the Father’? 10 Do you not believe that mI am in the Father, and the Father in Me? The words that I speak to you nI do not speak on My own authority; but the Father who dwells in Me does the works. 11 Believe Me that I am in the Father and the Father in Me, oor else believe Me for the sake of the works themselves.

Read more Explain verse



John 14:7–11 — The New International Version (NIV)

If you really know me, you will know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him.”

Philip said, “Lord, show us the Father and that will be enough for us.”

Jesus answered: Don’t you know me, Philip, even after I have been among you such a long time? Anyone who has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’? 10 Don’t you believe that I am in the Father, and that the Father is in me? The words I say to you I do not speak on my own authority. Rather, it is the Father, living in me, who is doing his work. 11 Believe me when I say that I am in the Father and the Father is in me; or at least believe on the evidence of the works themselves.

John 14:7–11 — English Standard Version (ESV)

If you had known me, you would have known my Father also. From now on you do know him and have seen him.”

Philip said to him, “Lord, show us the Father, and it is enough for us.” Jesus said to him, Have I been with you so long, and you still do not know me, Philip? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’? 10 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you I do not speak on my own authority, but the Father who dwells in me does his works. 11 Believe me that I am in the Father and the Father is in me, or else believe on account of the works themselves.

John 14:7–11 — King James Version (KJV 1900)

If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him. Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us. Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou then, Shew us the Father? 10 Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works. 11 Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very workssake.

John 14:7–11 — New Living Translation (NLT)

If you had really known me, you would know who my Father is. From now on, you do know him and have seen him!”

Philip said, “Lord, show us the Father, and we will be satisfied.”

Jesus replied, Have I been with you all this time, Philip, and yet you still don’t know who I am? Anyone who has seen me has seen the Father! So why are you asking me to show him to you? 10 Don’t you believe that I am in the Father and the Father is in me? The words I speak are not my own, but my Father who lives in me does his work through me. 11 Just believe that I am in the Father and the Father is in me. Or at least believe because of the work you have seen me do.

John 14:7–11 — New Century Version (NCV)

If you really knew me, you would know my Father, too. But now you do know him, and you have seen him.”

Philip said to him, “Lord, show us the Father. That is all we need.”

Jesus answered, “I have been with you a long time now. Do you still not know me, Philip? Whoever has seen me has seen the Father. So why do you say, ‘Show us the Father’? 10 Don’t you believe that I am in the Father and the Father is in me? The words I say to you don’t come from me, but the Father lives in me and does his own work. 11 Believe me when I say that I am in the Father and the Father is in me. Or believe because of the miracles I have done.

John 14:7–11 — American Standard Version (ASV)

If ye had known me, ye would have known my Father also: from henceforth ye know him, and have seen him. Philip saith unto him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us. Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and dost thou not know me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; how sayest thou, Show us the Father? 10 Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I say unto you I speak not from myself: but the Father abiding in me doeth his works. 11 Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very workssake.

John 14:7–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

If ye had known me, ye would have known also my Father, and henceforth ye know him and have seen him. Philip says to him, Lord, shew us the Father and it suffices us. Jesus says to him, Am I so long a time with you, and thou hast not known me, Philip? He that has seen me has seen the Father; and how sayest thou, Shew us the Father? 10 Believest thou not that I am in the Father, and that the Father is in me? The words which I speak to you I do not speak from myself; but the Father who abides in me, he does the works. 11 Believe me that I am in the Father and the Father in me; but if not, believe me for the workssake themselves.

John 14:7–11 — GOD’S WORD Translation (GW)

If you have known me, you will also know my Father. From now on you know him ⸤through me⸥ and have seen him ⸤in me⸥.” 

Philip said to Jesus, “Lord, show us the Father, and that will satisfy us.” 

Jesus replied, “I have been with all of you for a long time. Don’t you know me yet, Philip? The person who has seen me has seen the Father. So how can you say, ‘Show us the Father’? 10 Don’t you believe that I am in the Father and the Father is in me? What I’m telling you doesn’t come from me. The Father, who lives in me, does what he wants. 11 Believe me when I say that I am in the Father and that the Father is in me. Otherwise, believe me because of the things I do. 

John 14:7–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

If you know Me, you will also know My Father. From now on you do know Him and have seen Him.”

“Lord,” said Philip, “show us the Father, and that’s enough for us.”

Jesus said to him, Have I been among you all this time without your knowing Me, Philip? The one who has seen Me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’? 10 Don’t you believe that I am in the Father and the Father is in Me? The words I speak to you I do not speak on My own. The Father who lives in Me does His works. 11 Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me. Otherwise, believe because of the works themselves.

John 14:7–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

If you know me, you will know my Father also. From now on you do know him and have seen him.”

Philip said to him, “Lord, show us the Father, and we will be satisfied.” Jesus said to him, Have I been with you all this time, Philip, and you still do not know me? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’? 10 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you I do not speak on my own; but the Father who dwells in me does his works. 11 Believe me that I am in the Father and the Father is in me; but if you do not, then believe me because of the works themselves.

John 14:7–11 — The Lexham English Bible (LEB)

If you had known me, you would have known my Father also. From now on you know him and have seen him.”

Philip said to him, “Lord, show us the Father, and it is enough for us.” Jesus said to him, “Am I with you so long a time and you have not known me, Philip? The one who has seen me has seen the Father! How can you say, ‘Show us the Father?’ 10 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you I do not speak from myself, but the Father residing in me does his works. 11 Believe me that I am in the Father and the Father is in me; but if not, believe because of the works themselves.

John 14:7–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

If you really knew me, you would know my Father also. From now on, you do know him. And you have seen him.”

Philip said, “Lord, show us the Father. That will be enough for us.”

Jesus answered, “Don’t you know me, Philip? I have been among you such a long time! Anyone who has seen me has seen the Father. So how can you say, ‘Show us the Father’?

10 “Don’t you believe that I am in the Father? Don’t you believe that the Father is in me? The words I say to you are not just my own. The Father lives in me. He is the One who is doing his work. 11 Believe me when I say I am in the Father. Also believe that the Father is in me. Or at least believe what the miracles show about me.

John 14:7–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him.”

Philip said to Him, “Lord, show us the Father, and it is enough for us.”

Jesus said to him, Have I been so long with you, and yet you have not come to know Me, Philip? He who has seen Me has seen the Father; how can you say, ‘Show us the Father’?

10 Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in Me? The words that I say to you I do not speak on My own initiative, but the Father abiding in Me does His works.

11 Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me; otherwise believe because of the works themselves.


A service of Logos Bible Software