Loading…

Jeremiah 31:23

Future Prosperity of Judah

23 Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “They shall again use this speech in the land of Judah and in its cities, when I bring back their captivity: m‘The Lord bless you, O home of justice, and nmountain of holiness!’

Read more Explain verse



Jeremiah 31:23 — The New International Version (NIV)

23 This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: “When I bring them back from captivity, the people in the land of Judah and in its towns will once again use these words: ‘The Lord bless you, you prosperous city, you sacred mountain.’

Jeremiah 31:23 — English Standard Version (ESV)

23 Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “Once more they shall use these words in the land of Judah and in its cities, when I restore their fortunes:

“ ‘The Lord bless you, O habitation of righteousness,

O holy hill!’

Jeremiah 31:23 — King James Version (KJV 1900)

23 Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel;

As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof,

When I shall bring again their captivity;

The Lord bless thee, O habitation of justice, and mountain of holiness.

Jeremiah 31:23 — New Living Translation (NLT)

23 This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: “When I bring them back from captivity, the people of Judah and its towns will again say, ‘The Lord bless you, O righteous home, O holy mountain!’

Jeremiah 31:23 — New Century Version (NCV)

23 The Lord All-Powerful, the God of Israel, says: “I will again do good things for the people of Judah. At that time the people in the land of Judah and its towns will again use these words: ‘May the Lord bless you, home of what is good, holy mountain.’

Jeremiah 31:23 — American Standard Version (ASV)

23 Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Yet again shall they use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity: Jehovah bless thee, O habitation of righteousness, O mountain of holiness.

Jeremiah 31:23 — 1890 Darby Bible (DARBY)

23 Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: They shall again use this speech, in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall turn their captivity: Jehovah bless thee, O habitation of righteousness, mountain of holiness!

Jeremiah 31:23 — GOD’S WORD Translation (GW)

23 This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: When I have brought them back from captivity, they will once again use this saying in Judah and in its cities: 

“The Lord bless you, home of righteousness, holy mountain.” 

Jeremiah 31:23 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

23 This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: “When I restore their fortunes, they will once again speak this word in the land of Judah and in its cities, ‘May the Lord bless you, righteous settlement, holy mountain.’

Jeremiah 31:23 — The New Revised Standard Version (NRSV)

23 Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Once more they shall use these words in the land of Judah and in its towns when I restore their fortunes:

“The Lord bless you, O abode of righteousness,

O holy hill!”

Jeremiah 31:23 — The Lexham English Bible (LEB)

23 Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “They will again say these words in the land of Judah and in its towns at my restoring their fortunes,

‘Yahweh bless you, O settlement of righteousness,

O hill of holiness.’

Jeremiah 31:23 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

23 The Lord who rules over all is the God of Israel. He says, “I will bring them back from the place where they were taken. The people in Judah and its towns will say once again, ‘Holy temple in Jerusalem, may the Lord bless you. Sacred mountain, may he bless you.’

Jeremiah 31:23 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

23 Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Once again they will speak this word in the land of Judah and in its cities when I restore their fortunes,

‘The Lord bless you, O abode of righteousness,

O holy hill!’


A service of Logos Bible Software