Jeremiah 8:4–5
Jeremiah 8:4–5 — The New International Version (NIV)
4 “Say to them, ‘This is what the Lord says:
“ ‘When people fall down, do they not get up?
When someone turns away, do they not return?
5 Why then have these people turned away?
Why does Jerusalem always turn away?
They cling to deceit;
they refuse to return.
Jeremiah 8:4–5 — English Standard Version (ESV)
4 “You shall say to them, Thus says the Lord:
When men fall, do they not rise again?
If one turns away, does he not return?
5 Why then has this people turned away
in perpetual backsliding?
They hold fast to deceit;
they refuse to return.
Jeremiah 8:4–5 — King James Version (KJV 1900)
4 Moreover thou shalt say unto them, Thus saith the Lord; Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return? 5 Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
Jeremiah 8:4–5 — New Living Translation (NLT)
4 “Jeremiah, say to the people, ‘This is what the Lord says:
“ ‘When people fall down, don’t they get up again?
When they discover they’re on the wrong road, don’t they turn back?
5 Then why do these people stay on their self-destructive path?
Why do the people of Jerusalem refuse to turn back?
They cling tightly to their lies
and will not turn around.
Jeremiah 8:4–5 — New Century Version (NCV)
4 “Say to the people of Judah: ‘This is what the Lord says:
When people fall down, don’t they get up again?
And when someone goes the wrong way, doesn’t he turn back?
5 Why, then, have the people of Jerusalem gone the wrong way
and not turned back?
They believe their own lies
and refuse to turn around and come back.
Jeremiah 8:4–5 — American Standard Version (ASV)
4 Moreover thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: Shall men fall, and not rise up again? Shall one turn away, and not return? 5 Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
Jeremiah 8:4–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: Do men fall, and not rise up? Doth one turn away, and not return? 5 Why hath this people of Jerusalem slidden back with a perpetual backsliding? They hold fast deceit, they refuse to return.
Jeremiah 8:4–5 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 “Say to them, ‘This is what the Lord says:
When someone falls, he gets back up.
When someone turns away from me, he returns.
5 The people of Jerusalem turned away from me without ever returning.
They still cling to deceit.
They refuse to return.
Jeremiah 8:4–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 “You are to say to them: This is what the Lord says:
Do people fall and not get up again?
If they turn away, do they not return?
5 Why have these people turned away?
Why is Jerusalem always turning away?
They take hold of deceit;
they refuse to return.
Jeremiah 8:4–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)
4 You shall say to them, Thus says the Lord:
When people fall, do they not get up again?
If they go astray, do they not turn back?
5 Why then has this people turned away
in perpetual backsliding?
They have held fast to deceit,
they have refused to return.
Jeremiah 8:4–5 — The Lexham English Bible (LEB)
4 “And you shall say to them, ‘Thus asks Yahweh:
“Do men fall and not stand up?
If one turns away does he not return?
5 Why has this people, Jerusalem, turned away in enduring apostasy?
They have kept hold of deceit, they have refused to return.
Jeremiah 8:4–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 “Jeremiah, tell them, ‘The Lord says,
“ ‘ “When people fall down, don’t they get up again?
When someone turns away, doesn’t he come back?
5 Then why have the people of Jerusalem turned away from me?
Why do they always turn away?
They keep on telling lies.
They refuse to come back to me.
Jeremiah 8:4–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
4 “You shall say to them, ‘Thus says the Lord,
“Do men fall and not get up again?
Does one turn away and not repent?
5 “Why then has this people, Jerusalem,
Turned away in continual apostasy?
They hold fast to deceit,
They refuse to return.