Loading…

Ezekiel 29:3

Speak, and say, ‘Thus says the Lord God:

c“Behold, I am against you,

O Pharaoh king of Egypt,

O great dmonster who lies in the midst of his rivers,

eWho has said, ‘My 1River is my own;

I have made it for myself.’

Read more Explain verse



Ezekiel 29:3 — The New International Version (NIV)

Speak to him and say: ‘This is what the Sovereign Lord says:

“ ‘I am against you, Pharaoh king of Egypt,

you great monster lying among your streams.

You say, “The Nile belongs to me;

I made it for myself.”

Ezekiel 29:3 — English Standard Version (ESV)

speak, and say, Thus says the Lord God:

“Behold, I am against you,

Pharaoh king of Egypt,

the great dragon that lies

in the midst of his streams,

that says, ‘My Nile is my own;

I made it for myself.’

Ezekiel 29:3 — King James Version (KJV 1900)

Speak, and say, Thus saith the Lord God; Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself.

Ezekiel 29:3 — New Living Translation (NLT)

Give them this message from the Sovereign Lord:

“I am your enemy, O Pharaoh, king of Egypt—

you great monster, lurking in the streams of the Nile.

For you have said, ‘The Nile River is mine;

I made it for myself.’

Ezekiel 29:3 — New Century Version (NCV)

Say: ‘This is what the Lord God says:

I am against you, king of Egypt.

You are like a great crocodile that lies in the Nile River.

You say, “The Nile is mine;

I made it for myself.”

Ezekiel 29:3 — American Standard Version (ASV)

speak, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lieth in the midst of his rivers, that hath said, My river is mine own, and I have made it for myself.

Ezekiel 29:3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

speak, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lieth in the midst of his rivers, which saith, My river is mine own, and I made it for myself.

Ezekiel 29:3 — GOD’S WORD Translation (GW)

Tell him, ‘This is what the Almighty Lord says: 

I’m against you, Pharaoh, king of Egypt. 

You are like a monster crocodile lying in the Nile River. 

You say, “The Nile River is mine. I made it for myself.” 

Ezekiel 29:3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Speak to him and say: This is what the Lord God says:

Look, I am against you, Pharaoh king of Egypt,

the great monster lying in the middle of his Nile,

who says, ‘My Nile is my own;

I made it for myself.’

Ezekiel 29:3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

speak, and say, Thus says the Lord God:

I am against you,

Pharaoh king of Egypt,

the great dragon sprawling

in the midst of its channels,

saying, “My Nile is my own;

I made it for myself.”

Ezekiel 29:3 — The Lexham English Bible (LEB)

Speak, and you must say, ‘thus says the Lord Yahweh:

“Look! I am against you,

Pharaoh, king of Egypt,

the great sea monster,

the one lying down

in the midst of his Nile streams,

who says to me, “It is my Nile, and I made it for myself.”

Ezekiel 29:3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Tell him, ‘The Lord and King says,

“ ‘ “Pharaoh Hophra, I am against you.

King of Egypt, you are like a huge monster

lying among your streams.

You say, ‘The Nile River belongs to me.

I made it for myself.’

Ezekiel 29:3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Speak and say, ‘Thus says the Lord God,

Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt,

The great monster that lies in the midst of his rivers,

That has said, ‘My Nile is mine, and I myself have made it.


A service of Logos Bible Software