Loading…

Deuteronomy 32:10–12

10 “He found him vin a desert land

And in the wasteland, a howling wilderness;

He encircled him, He instructed him,

He wkept him as the 4apple of His eye.

11 xAs an eagle stirs up its nest,

Hovers over its young,

Spreading out its wings, taking them up,

Carrying them on its wings,

12 So the Lord alone led him,

And there was no foreign god with him.

Read more Explain verse



Deuteronomy 32:10–12 — The New International Version (NIV)

10 In a desert land he found him,

in a barren and howling waste.

He shielded him and cared for him;

he guarded him as the apple of his eye,

11 like an eagle that stirs up its nest

and hovers over its young,

that spreads its wings to catch them

and carries them aloft.

12 The Lord alone led him;

no foreign god was with him.

Deuteronomy 32:10–12 — English Standard Version (ESV)

10 “He found him in a desert land,

and in the howling waste of the wilderness;

he encircled him, he cared for him,

he kept him as the apple of his eye.

11 Like an eagle that stirs up its nest,

that flutters over its young,

spreading out its wings, catching them,

bearing them on its pinions,

12 the Lord alone guided him,

no foreign god was with him.

Deuteronomy 32:10–12 — King James Version (KJV 1900)

10 He found him in a desert land,

And in the waste howling wilderness;

He led him about, he instructed him,

He kept him as the apple of his eye.

11 As an eagle stirreth up her nest,

Fluttereth over her young,

Spreadeth abroad her wings, taketh them,

Beareth them on her wings:

12 So the Lord alone did lead him,

And there was no strange god with him.

Deuteronomy 32:10–12 — New Living Translation (NLT)

10 He found them in a desert land,

in an empty, howling wasteland.

He surrounded them and watched over them;

he guarded them as he would guard his own eyes.

11 Like an eagle that rouses her chicks

and hovers over her young,

so he spread his wings to take them up

and carried them safely on his pinions.

12 The Lord alone guided them;

they followed no foreign gods.

Deuteronomy 32:10–12 — New Century Version (NCV)

10 He found them in a desert,

a windy, empty land.

He surrounded them and brought them up,

guarding them as those he loved very much.

11 He was like an eagle building its nest

that flutters over its young.

It spreads its wings to catch them

and carries them on its feathers.

12 The Lord alone led them,

and there was no foreign god helping him.

Deuteronomy 32:10–12 — American Standard Version (ASV)

10 He found him in a desert land,

And in the waste howling wilderness;

He compassed him about, he cared for him,

He kept him as the apple of his eye.

11 As an eagle that stirreth up her nest,

That fluttereth over her young,

He spread abroad his wings, he took them,

He bare them on his pinions.

12 Jehovah alone did lead him,

And there was no foreign god with him.

Deuteronomy 32:10–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 He found him in a desert land, And in the waste, howling wilderness; He compassed him about, he watched over him, He preserved him as the apple of his eye. 11 As the eagle stirreth up its nest, Hovereth over its young, Spreadeth out its wings, Taketh them, beareth them on its feathers, 12 So Jehovah alone did lead him, And no strange •god was with him.

Deuteronomy 32:10–12 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 He found his people in a desert land, 

in a barren place where animals howl. 

He guarded them, took care of them, 

and protected them because they were helpless. 

11 Like an eagle that stirs up its nest, 

hovers over its young, 

spreads its wings to catch them, 

and carries them on its feathers, 

12 so the Lord alone led his people. 

No foreign god was with him. 

Deuteronomy 32:10–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 He found him in a desolate land,

in a barren, howling wilderness;

He surrounded him, cared for him,

and protected him as the pupil of His eye.

11 He watches over His nest like an eagle

and hovers over His young;

He spreads His wings, catches him,

and lifts him up on His pinions.

12 The Lord alone led him,

with no help from a foreign god.

Deuteronomy 32:10–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 He sustained him in a desert land,

in a howling wilderness waste;

he shielded him, cared for him,

guarded him as the apple of his eye.

11 As an eagle stirs up its nest,

and hovers over its young;

as it spreads its wings, takes them up,

and bears them aloft on its pinions,

12 the Lord alone guided him;

no foreign god was with him.

Deuteronomy 32:10–12 — The Lexham English Bible (LEB)

10 He found him in a desert land,

and in a howling, desert wasteland;

he encircled him, he cared for him,

he protected him like the apple of his eye.

11 As an eagle stirs up its nest,

hovers over its young,

spreads out its wings, takes them,

carries them on its pinions,

12 so Yahweh alone guided him,

and there was no foreign god accompanying him.

Deuteronomy 32:10–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

10 The Lord found Israel in a desert land.

He found them in an empty and windy wasteland.

He took care of them and kept them safe.

He guarded them as he would guard his own eyes.

11 He was like an eagle that stirs up its nest.

It hovers over its little ones.

It spreads out its wings to catch them.

It carries them on its feathers.

12 The Lord was the only one who led Israel.

No other god was with them.

Deuteronomy 32:10–12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

10 “He found him in a desert land,

And in the howling waste of a wilderness;

He encircled him, He cared for him,

He guarded him as the pupil of His eye.

11 “Like an eagle that stirs up its nest,

That hovers over its young,

He spread His wings and caught them,

He carried them on His pinions.

12 “The Lord alone guided him,

And there was no foreign god with him.


A service of Logos Bible Software