Loading…

1 Corinthians 15:19–21

19 uIf in this life only we have hope in Christ, we are of all men the most pitiable.

The Last Enemy Destroyed

20 But now vChrist is risen from the dead, and has become wthe firstfruits of those who have 4fallen asleep. 21 For xsince by man came death, yby Man also came the resurrection of the dead.

Read more



1 Corinthians 15:19–21 — The New International Version (NIV)

19 If only for this life we have hope in Christ, we are of all people most to be pitied.

20 But Christ has indeed been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep. 21 For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man.

1 Corinthians 15:19–21 — English Standard Version (ESV)

19 If in Christ we have hope in this life only, we are of all people most to be pitied.

20 But in fact Christ has been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep. 21 For as by a man came death, by a man has come also the resurrection of the dead.

1 Corinthians 15:19–21 — King James Version (KJV 1900)

19 If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable. 20 But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept. 21 For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.

1 Corinthians 15:19–21 — New Living Translation (NLT)

19 And if our hope in Christ is only for this life, we are more to be pitied than anyone in the world.

20 But in fact, Christ has been raised from the dead. He is the first of a great harvest of all who have died.

21 So you see, just as death came into the world through a man, now the resurrection from the dead has begun through another man.

1 Corinthians 15:19–21 — New Century Version (NCV)

19 If our hope in Christ is for this life only, we should be pitied more than anyone else in the world.

20 But Christ has truly been raised from the dead—the first one and proof that those who sleep in death will also be raised. 21 Death has come because of what one man did, but the rising from death also comes because of one man.

1 Corinthians 15:19–21 — American Standard Version (ASV 1901)

19 If we have only hoped in Christ in this life, we are of all men most pitiable.

20 But now hath Christ been raised from the dead, the firstfruits of them that are asleep. 21 For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.

1 Corinthians 15:19–21 — 1890 Darby Bible (DARBY)

19 If in this life only we have hope in Christ, we are the most miserable of all men.

20 (But now Christ is raised from among the dead, first-fruits of those fallen asleep. 21 For since by man came death, by man also resurrection of those that are dead.

1 Corinthians 15:19–21 — GOD’S WORD Translation (GW)

19 If Christ is our hope in this life only, we deserve more pity than any other people.

20 But now Christ has come back from the dead. He is the very first person of those who have died to come back to life. 21 Since a man brought death, a man also brought life back from death.

1 Corinthians 15:19–21 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

19 If we have put our hope in Christ for this life only, we should be pitied more than anyone.

20 But now Christ has been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep. 21 For since death came through a man, the resurrection of the dead also comes through a man.

1 Corinthians 15:19–21 — The New Revised Standard Version (NRSV)

19 If for this life only we have hoped in Christ, we are of all people most to be pitied.

20 But in fact Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who have died. 21 For since death came through a human being, the resurrection of the dead has also come through a human being;

1 Corinthians 15:19–21 — The Lexham English Bible (LEB)

19 If we have put our hope in Christ in this life only, we are of all people most pitiable.

20 But now Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who have fallen asleep. 21 For since through a man came death, also through a man came the resurrection of the dead.

1 Corinthians 15:19–21 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

19 Do we have hope in Christ only for this life? Then people should pity us more than anyone else.

20 But Christ really has been raised from the dead. He is the first of all those who will rise.

21 Death came because of what a man did. Rising from the dead also comes because of what a man did.

1 Corinthians 15:19–21 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

19 If we have hoped in Christ in this life only, we are of all men most to be pitied.

20 But now Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who are asleep.

21 For since by a man came death, by a man also came the resurrection of the dead.