Loading…

Ephesians 2:1–4

Made Alive in Christ

2 As for you, you were dead in your transgressions and sins,g in which you used to liveh when you followed the ways of this worldi and of the ruler of the kingdom of the air,j the spirit who is now at work in those who are disobedient.k All of us also lived among them at one time,l gratifying the cravings of our flesha m and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature deserving of wrath. But because of his great love for us,n God, who is rich in mercy,

Read more Explain verse



Ephesians 2:1–4 — English Standard Version (ESV)

And you were dead in the trespasses and sins in which you once walked, following the course of this world, following the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in the sons of disobedience— among whom we all once lived in the passions of our flesh, carrying out the desires of the body and the mind, and were by nature children of wrath, like the rest of mankind. But God, being rich in mercy, because of the great love with which he loved us,

Ephesians 2:1–4 — King James Version (KJV 1900)

And you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins; Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience: Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others. But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,

Ephesians 2:1–4 — New Living Translation (NLT)

Once you were dead because of your disobedience and your many sins. You used to live in sin, just like the rest of the world, obeying the devil—the commander of the powers in the unseen world. He is the spirit at work in the hearts of those who refuse to obey God. All of us used to live that way, following the passionate desires and inclinations of our sinful nature. By our very nature we were subject to God’s anger, just like everyone else.

But God is so rich in mercy, and he loved us so much,

Ephesians 2:1–4 — The New King James Version (NKJV)

And you He made alive, who were dead in trespasses and sins, in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit who now works in the sons of disobedience, among whom also we all once conducted ourselves in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, just as the others.

But God, who is rich in mercy, because of His great love with which He loved us,

Ephesians 2:1–4 — New Century Version (NCV)

In the past you were spiritually dead because of your sins and the things you did against God. Yes, in the past you lived the way the world lives, following the ruler of the evil powers that are above the earth. That same spirit is now working in those who refuse to obey God. In the past all of us lived like them, trying to please our sinful selves and doing all the things our bodies and minds wanted. We should have suffered God’s anger because we were sinful by nature. We were the same as all other people.

But God’s mercy is great, and he loved us very much.

Ephesians 2:1–4 — American Standard Version (ASV)

And you did he make alive, when ye were dead through your trespasses and sins, wherein ye once walked according to the course of this world, according to the prince of the powers of the air, of the spirit that now worketh in the sons of disobedience; among whom we also all once lived in the lusts of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest:— but God, being rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,

Ephesians 2:1–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

and you, being dead in your offences and sins— in which ye once walked according to the age of this world, according to the ruler of the authority of the air, the spirit who now works in the sons of disobedience: among whom we also all once had our conversation in the lusts of our flesh, doing what the flesh and the thoughts willed to do, and were children, by nature, of wrath, even as the rest:

but God, being rich in mercy, because of his great love wherewith he loved us,

Ephesians 2:1–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

You were once dead because of your failures and sins. You followed the ways of this present world and its spiritual ruler. This ruler continues to work in people who refuse to obey God. All of us once lived among these people, and followed the desires of our corrupt nature. We did what our corrupt desires and thoughts wanted us to do. So, because of our nature, we deserved God’s anger just like everyone else. 

But God is rich in mercy because of his great love for us.

Ephesians 2:1–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

And you were dead in your trespasses and sins in which you previously walked according to the ways of this world, according to the ruler who exercises authority over the lower heavens, the spirit now working in the disobedient. We too all previously lived among them in our fleshly desires, carrying out the inclinations of our flesh and thoughts, and we were by nature children under wrath as the others were also. But God, who is rich in mercy, because of His great love that He had for us,

Ephesians 2:1–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

You were dead through the trespasses and sins in which you once lived, following the course of this world, following the ruler of the power of the air, the spirit that is now at work among those who are disobedient. All of us once lived among them in the passions of our flesh, following the desires of flesh and senses, and we were by nature children of wrath, like everyone else. But God, who is rich in mercy, out of the great love with which he loved us

Ephesians 2:1–4 — The Lexham English Bible (LEB)

And you, although you were dead in your trespasses and sins, in which you formerly walked according to the course of this world, according to the ruler of the authority of the air, the spirit now working in the sons of disobedience, among whom also we all formerly lived in the desires of our flesh, doing the will of the flesh and of the mind, and we were children of wrath by nature, as also the rest of them were.

But God, being rich in mercy, because of his great love with which he loved us,

Ephesians 2:1–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

You were living in your sins and lawless ways. But in fact you were dead. You used to live as sinners when you followed the ways of this world. You served the one who rules over the spiritual forces of evil. He is the spirit who is now at work in those who don’t obey God.

At one time we all lived among them. We tried to satisfy what our sinful nature wanted to do. We followed its longings and thoughts. God was angry with us and everyone else because of the kind of people we were.

But God loves us deeply. He is full of mercy.

Ephesians 2:1–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

And you were dead in your trespasses and sins,

in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience.

Among them we too all formerly lived in the lusts of our flesh, indulging the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest.

But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us,


A service of Logos Bible Software

Ephesians 2:12

12 remember that at that time you were separate from Christ, excluded from citizenship in Israel and foreignersf to the covenants of the promise,g without hopeh and without God in the world.

Read more Explain verse



Ephesians 2:12 — English Standard Version (ESV)

12 remember that you were at that time separated from Christ, alienated from the commonwealth of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.

Ephesians 2:12 — King James Version (KJV 1900)

12 That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Ephesians 2:12 — New Living Translation (NLT)

12 In those days you were living apart from Christ. You were excluded from citizenship among the people of Israel, and you did not know the covenant promises God had made to them. You lived in this world without God and without hope.

Ephesians 2:12 — The New King James Version (NKJV)

12 that at that time you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel and strangers from the covenants of promise, having no hope and without God in the world.

Ephesians 2:12 — New Century Version (NCV)

12 Remember that in the past you were without Christ. You were not citizens of Israel, and you had no part in the agreements with the promise that God made to his people. You had no hope, and you did not know God.

Ephesians 2:12 — American Standard Version (ASV)

12 that ye were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.

Ephesians 2:12 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 that ye were at that time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Ephesians 2:12 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 Also, at that time you were without Christ. You were excluded from citizenship in Israel, and the pledges⸤God made in his⸥ promise were foreign to you. You had no hope and were in the world without God. 

Ephesians 2:12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 At that time you were without the Messiah, excluded from the citizenship of Israel, and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.

Ephesians 2:12 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 remember that you were at that time without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.

Ephesians 2:12 — The Lexham English Bible (LEB)

12 that you were at that time apart from Christ, alienated from the citizenship of Israel, and strangers to the covenants of promise, not having hope, and without God in the world.

Ephesians 2:12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 Before you believed in Christ, you were separated from him. You were not considered to be citizens of Israel. You were not included in what the covenants promised. You were without hope and without God in the world.

Ephesians 2:12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 remember that you were at that time separate from Christ, excluded from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.


A service of Logos Bible Software