Loading…

Joshua 22:25

25 The Lord has made the Jordan a boundary between us and you—you Reubenites and Gadites! You have no share in the Lord.’ So your descendants might cause ours to stop fearing the Lord.

Read more Explain verse



Joshua 22:25 — English Standard Version (ESV)

25 For the Lord has made the Jordan a boundary between us and you, you people of Reuben and people of Gad. You have no portion in the Lord.’ So your children might make our children cease to worship the Lord.

Joshua 22:25 — King James Version (KJV 1900)

25 For the Lord hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the Lord: so shall your children make our children cease from fearing the Lord.

Joshua 22:25 — New Living Translation (NLT)

25 The Lord has placed the Jordan River as a barrier between our people and you people of Reuben and Gad. You have no claim to the Lord.’ So your descendants may prevent our descendants from worshiping the Lord.

Joshua 22:25 — The New King James Version (NKJV)

25 For the Lord has made the Jordan a border between you and us, you children of Reuben and children of Gad. You have no part in the Lord.” So your descendants would make our descendants cease fearing the Lord.’

Joshua 22:25 — New Century Version (NCV)

25 The Lord made the Jordan River a border between us and you people of Reuben and Gad. You cannot worship the Lord.’ So we feared that your children might make our children stop worshiping the Lord.

Joshua 22:25 — American Standard Version (ASV)

25 for Jehovah hath made the Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no portion in Jehovah: so might your children make our children cease from fearing Jehovah.

Joshua 22:25 — 1890 Darby Bible (DARBY)

25 Jehovah hath made the Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad, ye have no portion in Jehovah! And so shall your children make our children cease from fearing Jehovah.

Joshua 22:25 — GOD’S WORD Translation (GW)

25 The Lord has made the Jordan River a dividing line between us and you, the descendants of Reuben and Gad. You have no connection with the Lord!’ So your descendants would stop our descendants from worshiping the Lord.

Joshua 22:25 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

25 For the Lord has made the Jordan a border between us and you descendants of Reuben and Gad. You have no share in the Lord!’ So your descendants may cause our descendants to stop fearing the Lord.

Joshua 22:25 — The New Revised Standard Version (NRSV)

25 For the Lord has made the Jordan a boundary between us and you, you Reubenites and Gadites; you have no portion in the Lord.’ So your children might make our children cease to worship the Lord.

Joshua 22:25 — The Lexham English Bible (LEB)

25 Yahweh has made the Jordan a border between us and you, the descendants of Reuben and Gad; you have no portion in Yahweh.’ So your children may put an end to our children worshiping Yahweh.

Joshua 22:25 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

25 The Lord has made the Jordan River a border between us and you. You people of Reuben! You people of Gad! You don’t have anything to do with the Lord.’ If your children say that, they might cause our children to stop worshiping the Lord.

Joshua 22:25 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

25 “For the Lord has made the Jordan a border between us and you, you sons of Reuben and sons of Gad; you have no portion in the Lord.” So your sons may make our sons stop fearing the Lord.’


A service of Logos Bible Software