Loading…

Ecclesiastes 2:4–10

I undertook great projects: I built houses for myselfa and planted vineyards.b I made gardens and parks and planted all kinds of fruit trees in them. I made reservoirs to water groves of flourishing trees. I bought male and female slaves and had other slavesc who were born in my house. I also owned more herds and flocks than anyone in Jerusalem before me. I amassed silver and goldd for myself, and the treasure of kings and provinces.e I acquired male and female singers,f and a harema as well—the delights of a man’s heart. I became greater by far than anyone in Jerusalemg before me.h In all this my wisdom stayed with me.

10 I denied myself nothing my eyes desired;

I refused my heart no pleasure.

My heart took delight in all my labor,

and this was the reward for all my toil.

Read more Explain verse



Ecclesiastes 2:4–10 — English Standard Version (ESV)

I made great works. I built houses and planted vineyards for myself. I made myself gardens and parks, and planted in them all kinds of fruit trees. I made myself pools from which to water the forest of growing trees. I bought male and female slaves, and had slaves who were born in my house. I had also great possessions of herds and flocks, more than any who had been before me in Jerusalem. I also gathered for myself silver and gold and the treasure of kings and provinces. I got singers, both men and women, and many concubines, the delight of the sons of man.

So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me. 10 And whatever my eyes desired I did not keep from them. I kept my heart from no pleasure, for my heart found pleasure in all my toil, and this was my reward for all my toil.

Ecclesiastes 2:4–10 — King James Version (KJV 1900)

I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards: I made me gardens and orchards, and I planted trees in them of all kind of fruits: I made me pools of water, to water therewith the wood that bringeth forth trees: I got me servants and maidens, and had servants born in my house; also I had great possessions of great and small cattle above all that were in Jerusalem before me: I gathered me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces: I gat me men singers and women singers, and the delights of the sons of men, as musical instruments, and that of all sorts. So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me. 10 And whatsoever mine eyes desired I kept not from them, I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labour: and this was my portion of all my labour.

Ecclesiastes 2:4–10 — New Living Translation (NLT)

I also tried to find meaning by building huge homes for myself and by planting beautiful vineyards. I made gardens and parks, filling them with all kinds of fruit trees. I built reservoirs to collect the water to irrigate my many flourishing groves. I bought slaves, both men and women, and others were born into my household. I also owned large herds and flocks, more than any of the kings who had lived in Jerusalem before me. I collected great sums of silver and gold, the treasure of many kings and provinces. I hired wonderful singers, both men and women, and had many beautiful concubines. I had everything a man could desire!

So I became greater than all who had lived in Jerusalem before me, and my wisdom never failed me. 10 Anything I wanted, I would take. I denied myself no pleasure. I even found great pleasure in hard work, a reward for all my labors.

Ecclesiastes 2:4–10 — The New King James Version (NKJV)

I made my works great, I built myself houses, and planted myself vineyards. I made myself gardens and orchards, and I planted all kinds of fruit trees in them. I made myself water pools from which to water the growing trees of the grove. I acquired male and female servants, and had servants born in my house. Yes, I had greater possessions of herds and flocks than all who were in Jerusalem before me. I also gathered for myself silver and gold and the special treasures of kings and of the provinces. I acquired male and female singers, the delights of the sons of men, and musical instruments of all kinds.

So I became great and excelled more than all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me.

10 Whatever my eyes desired I did not keep from them.

I did not withhold my heart from any pleasure,

For my heart rejoiced in all my labor;

And this was my reward from all my labor.

Ecclesiastes 2:4–10 — New Century Version (NCV)

Then I did great things: I built houses and planted vineyards for myself. I made gardens and parks, and I planted all kinds of fruit trees in them. I made pools of water for myself and used them to water my growing trees. I bought male and female slaves, and slaves were also born in my house. I had large herds and flocks, more than anyone in Jerusalem had ever had before. I also gathered silver and gold for myself, treasures from kings and other areas. I had male and female singers and all the women a man could ever want. I became very famous, even greater than anyone who had lived in Jerusalem before me. My wisdom helped me in all this.

10 Anything I saw and wanted, I got for myself;

I did not miss any pleasure I desired.

I was pleased with everything I did,

and this pleasure was the reward for all my hard work.

Ecclesiastes 2:4–10 — American Standard Version (ASV)

I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards; I made me gardens and parks, and I planted trees in them of all kinds of fruit; I made me pools of water, to water therefrom the forest where trees were reared; I bought men-servants and maid-servants, and had servants born in my house; also I had great possessions of herds and flocks, above all that were before me in Jerusalem; I gathered me also silver and gold, and the treasure of kings and of the provinces; I gat me men-singers and women-singers, and the delights of the sons of men, musical instruments, and that of all sorts. So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me. 10 And whatsoever mine eyes desired I kept not from them; I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced because of all my labor; and this was my portion from all my labor.

Ecclesiastes 2:4–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards; I made me gardens and parks, and I planted trees in them of every kind of fruit; I made me ponds of water, to water therewith the wood, where the trees are reared. I acquired servants and maidens, and had servants born in my house; also I had great possessions of herds and flocks, above all that had been in Jerusalem before me. I gathered me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces; I got me men-singers and women-singers, and the delights of the children of men, a wife and concubines. And I became great, and increased more than all that had been before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me. 10 And whatsoever mine eyes desired I kept not from them: I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labour, and this was my portion from all my labour.

Ecclesiastes 2:4–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

I accomplished some great things: 

I built houses for myself. 

I planted vineyards for myself. 

I made gardens and parks for myself. 

I planted every kind of fruit tree in them. 

I made pools to water the forest of growing trees. 

I bought male and female slaves. 

In addition, slaves were born in my household. 

I owned more herds and flocks 

than anyone in Jerusalem before me. 

I also gathered silver and gold for myself. 

I gathered the treasures of kings and provinces. 

I provided myself with male and female singers 

and the pleasures men have with one concubineafter another. 

So I grew richer than anyone in Jerusalem before me. Yet, my wisdom remained with me. 10 If something appealed to me, I did it. I allowed myself to have any pleasure I wanted, since I found pleasure in my work. This was my reward for all my hard work. 

Ecclesiastes 2:4–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

I increased my achievements. I built houses and planted vineyards for myself. I made gardens and parks for myself and planted every kind of fruit tree in them. I constructed reservoirs of water for myself from which to irrigate a grove of flourishing trees. I acquired male and female servants and had slaves who were born in my house. I also owned many herds of cattle and flocks, more than all who were before me in Jerusalem. I also amassed silver and gold for myself, and the treasure of kings and provinces. I gathered male and female singers for myself, and many concubines, the delights of men. So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; my wisdom also remained with me. 10 All that my eyes desired, I did not deny them. I did not refuse myself any pleasure, for I took pleasure in all my struggles. This was my reward for all my struggles.

Ecclesiastes 2:4–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

I made great works; I built houses and planted vineyards for myself; I made myself gardens and parks, and planted in them all kinds of fruit trees. I made myself pools from which to water the forest of growing trees. I bought male and female slaves, and had slaves who were born in my house; I also had great possessions of herds and flocks, more than any who had been before me in Jerusalem. I also gathered for myself silver and gold and the treasure of kings and of the provinces; I got singers, both men and women, and delights of the flesh, and many concubines.

So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; also my wisdom remained with me. 10 Whatever my eyes desired I did not keep from them; I kept my heart from no pleasure, for my heart found pleasure in all my toil, and this was my reward for all my toil.

Ecclesiastes 2:4–10 — The Lexham English Bible (LEB)

I accomplished great things. I built for myself houses; I planted for myself vineyards. I made for myself gardens and parks, and I planted all sorts of fruit trees in them. I made for myself pools of water from which to irrigate a grove of flourishing trees. I acquired male slaves and female slaves, as well as children born in my house. I also had livestock, cattle, and flocks more than anyone who was before me in Jerusalem. I also gathered to myself silver and gold—the royal and provincial treasuries. I acquired for myself male and female singers, as well as the delight of men, voluptuous concubines.

Thus, I accomplished far more than anyone who was before me in Jerusalem—indeed, my wisdom stood by me. 10 I neither withheld anything from my eyes that they desired, nor did I deprive any pleasure from my heart. My heart rejoiced in all my toil, for this was my reward from all my toil.

Ecclesiastes 2:4–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

So I started some large projects. I built houses for myself. I planted vineyards. I made gardens and parks. I planted all kinds of fruit trees in them. I made lakes to water groves of healthy trees.

I bought male and female slaves. And I had other slaves who were born in my house. I also owned more herds and flocks than anyone in Jerusalem ever had before. I stored up silver and gold for myself. I gathered up the treasures of kings and their kingdoms. I got some male and female singers. I also got many women for myself. Women delight the hearts of men.

I became far more important than anyone in Jerusalem had ever been before. And in spite of everything, I didn’t lose my wisdom.

10 I gave myself everything my eyes wanted.

There wasn’t any pleasure that I refused to give myself.

I took delight in everything I did.

And that was what I got for all of my work.

Ecclesiastes 2:4–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

I enlarged my works: I built houses for myself, I planted vineyards for myself;

I made gardens and parks for myself and I planted in them all kinds of fruit trees;

I made ponds of water for myself from which to irrigate a forest of growing trees.

I bought male and female slaves and I had homeborn slaves. Also I possessed flocks and herds larger than all who preceded me in Jerusalem.

Also, I collected for myself silver and gold and the treasure of kings and provinces. I provided for myself male and female singers and the pleasures of menmany concubines.

Then I became great and increased more than all who preceded me in Jerusalem. My wisdom also stood by me.

10 All that my eyes desired I did not refuse them. I did not withhold my heart from any pleasure, for my heart was pleased because of all my labor and this was my reward for all my labor.


A service of Logos Bible Software