Loading…

1 Samuel 6:3

They answered, “If you return the ark of the god of Israel, do not send it back to him without a gift;h by all means send a guilt offeringi to him. Then you will be healed, and you will know why his handj has not been lifted from you.”

Read more



1 Samuel 6:3 — English Standard Version (ESV)

They said, “If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty, but by all means return him a guilt offering. Then you will be healed, and it will be known to you why his hand does not turn away from you.”

1 Samuel 6:3 — King James Version (KJV 1900)

And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but in any wise return him a trespass offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.

1 Samuel 6:3 — New Living Translation (NLT)

“Send the Ark of the God of Israel back with a gift,” they were told. “Send a guilt offering so the plague will stop. Then, if you are healed, you will know it was his hand that caused the plague.”

1 Samuel 6:3 — The New King James Version (NKJV)

So they said, “If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty; but by all means return it to Him with a trespass offering. Then you will be healed, and it will be known to you why His hand is not removed from you.”

1 Samuel 6:3 — New Century Version (NCV)

The priests and magicians answered, “If you send back the Ark of the God of Israel, don’t send it back empty. You must give a penalty offering. If you are then healed, you will know that it was because of the Ark that you had such trouble.”

1 Samuel 6:3 — American Standard Version (ASV 1901)

And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but by all means return him a trespass-offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.

1 Samuel 6:3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; ye must at any rate return him a trespass-offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.

1 Samuel 6:3 — GOD’S WORD Translation (GW)

The priests answered, “If you’re returning the ark of the God of Israel, don’t send it away empty, but by all means return it to its proper place with a guilt offering. Then you will be healed, and you will know why he would not turn his anger away from you.”

1 Samuel 6:3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

They replied, “If you send the ark of Israel’s God away, you must not send it without an offering. You must send back a restitution offering to Him, and you will be healed. Then the reason His hand hasn’t been removed from you will be revealed.”

1 Samuel 6:3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

They said, “If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty, but by all means return him a guilt offering. Then you will be healed and will be ransomed; will not his hand then turn from you?”

1 Samuel 6:3 — The Lexham English Bible (LEB)

They said, “If you are sending the ark of the God of Israel away, you must not send it away empty, but by all means return it with a guilt offering. Then you will be healed and it will become known to you why his hand is not turned aside from you.”

1 Samuel 6:3 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

They answered, “If you return the ark of the god of Israel, don’t send it away empty. Be sure you send a guilt offering to their god along with it. Then you will be healed. You will find out why his hand hasn’t stopped punishing you.”

1 Samuel 6:3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

They said, “If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty; but you shall surely return to Him a guilt offering. Then you will be healed and it will be known to you why His hand is not removed from you.”