Loading…

Isaiah 12:3–4

With joy you will draw watert

from the wellsu of salvation.

In that dayv you will say:

“Give praise to the Lord, proclaim his name;w

make known among the nationsx what he has done,

and proclaim that his name is exalted.y

Read more



Isaiah 12:3–4 — English Standard Version (ESV)

With joy you will draw water from the wells of salvation. And you will say in that day:

“Give thanks to the Lord,

call upon his name,

make known his deeds among the peoples,

proclaim that his name is exalted.

Isaiah 12:3–4 — King James Version (KJV 1900)

Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.

And in that day shall ye say,

Praise the Lord, call upon his name,

Declare his doings among the people,

Make mention that his name is exalted.

Isaiah 12:3–4 — New Living Translation (NLT)

With joy you will drink deeply

from the fountain of salvation!

In that wonderful day you will sing:

“Thank the Lord! Praise his name!

Tell the nations what he has done.

Let them know how mighty he is!

Isaiah 12:3–4 — The New King James Version (NKJV)

Therefore with joy you will draw water

From the wells of salvation.

And in that day you will say:

“Praise the Lord, call upon His name;

Declare His deeds among the peoples,

Make mention that His name is exalted.

Isaiah 12:3–4 — New Century Version (NCV)

You will receive your salvation with joy

as you would draw water from a well.

At that time you will say,

“Praise the Lord and worship him.

Tell everyone what he has done

and how great he is.

Isaiah 12:3–4 — American Standard Version (ASV 1901)

Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation. And in that day shall ye say, Give thanks unto Jehovah, call upon his name, declare his doings among the peoples, make mention that his name is exalted.

Isaiah 12:3–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.

And in that day shall ye say, Give ye thanks to Jehovah, call upon his name, declare his deeds among the peoples, make mention that his name is exalted.

Isaiah 12:3–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

With joy you will draw water from the springs of salvation. 

At that time you will say, 

“Praise the Lord

Call on his name. 

Make his deeds known among the nations. 

Make them remember that his name is highly honored. 

Isaiah 12:3–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

You will joyfully draw water

from the springs of salvation,

and on that day you will say:

“Give thanks to Yahweh; proclaim His name!

Celebrate His works among the peoples.

Declare that His name is exalted.

Isaiah 12:3–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

With joy you will draw water from the wells of salvation. And you will say in that day:

Give thanks to the Lord,

call on his name;

make known his deeds among the nations;

proclaim that his name is exalted.

Isaiah 12:3–4 — The Lexham English Bible (LEB)

And you will draw water from the wells of salvation in joy. And you will say on that day,

“Give thanks to Yahweh;

call on his name.

Make his deeds known among the peoples;

bring to remembrance that his name is exalted.

Isaiah 12:3–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

People of Israel, he will save you.

That will bring you joy like water that is brought up from wells.

In days to come, the people of Israel will sing,

“Give thanks to the Lord. Worship him.

Tell the nations what he has done.

Announce how honored he is.

Isaiah 12:3–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Therefore you will joyously draw water

From the springs of salvation.

And in that day you will say,

Give thanks to the Lord, call on His name.

Make known His deeds among the peoples;

Make them remember that His name is exalted.”


Free Ebook from Faithlife

Prayers for Knowing God by Tony EvansIn Prayers for Knowing God, Dr. Tony Evans guides you through more than 50 prayers designed to enable you to identify and understand God’s attributes. This book will help you put the knowledge you’ve gained from Scripture into practice through an active, personal connection to your heavenly Father.