Loading…

Psalm 46:4–7

There is a rivery whose streamsz make glad the city of God,a

the holy place where the Most Highb dwells.c

God is within her,d she will not fall;e

God will helpf her at break of day.

Nationsg are in uproar,h kingdomsi fall;

he lifts his voice,j the earth melts.k

The Lord Almightyl is with us;m

the God of Jacobn is our fortress.o

Read more Explain verse



Psalm 46:4–7 — English Standard Version (ESV)

There is a river whose streams make glad the city of God,

the holy habitation of the Most High.

God is in the midst of her; she shall not be moved;

God will help her when morning dawns.

The nations rage, the kingdoms totter;

he utters his voice, the earth melts.

The Lord of hosts is with us;

the God of Jacob is our fortress. Selah

Psalm 46:4–7 — King James Version (KJV 1900)

There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God,

The holy place of the tabernacles of the most High.

God is in the midst of her; she shall not be moved:

God shall help her, and that right early.

The heathen raged, the kingdoms were moved:

He uttered his voice, the earth melted.

The Lord of hosts is with us;

The God of Jacob is our refuge. Selah.

Psalm 46:4–7 — New Living Translation (NLT)

A river brings joy to the city of our God,

the sacred home of the Most High.

God dwells in that city; it cannot be destroyed.

From the very break of day, God will protect it.

The nations are in chaos,

and their kingdoms crumble!

God’s voice thunders,

and the earth melts!

The Lord of Heaven’s Armies is here among us;

the God of Israel is our fortress.

Interlude

Psalm 46:4–7 — The New King James Version (NKJV)

There is a river whose streams shall make glad the city of God,

The holy place of the tabernacle of the Most High.

God is in the midst of her, she shall not be moved;

God shall help her, just at the break of dawn.

The nations raged, the kingdoms were moved;

He uttered His voice, the earth melted.

The Lord of hosts is with us;

The God of Jacob is our refuge.

Selah

Psalm 46:4–7 — New Century Version (NCV)

There is a river that brings joy to the city of God,

the holy place where God Most High lives.

God is in that city, and so it will not be shaken.

God will help her at dawn.

Nations tremble and kingdoms shake.

God shouts and the earth crumbles.

The Lord All-Powerful is with us;

the God of Jacob is our defender.

Selah

Psalm 46:4–7 — American Standard Version (ASV)

There is a river, the streams whereof make glad the city of God,

The holy place of the tabernacles of the Most High.

God is in the midst of her; she shall not be moved:

God will help her, and that right early.

The nations raged, the kingdoms were moved:

He uttered his voice, the earth melted.

Jehovah of hosts is with us;

The God of Jacob is our refuge. Selah

Psalm 46:4–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

There is a river the streams whereof make glad the city of God, the sanctuary of the habitations of the Most High. God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her at the dawn of the morning.

The nations raged, the kingdoms were moved; he uttered his voice, the earth melted. Jehovah of hosts is with us; the God of Jacob is our high fortress. Selah.

Psalm 46:4–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

There is a river 

whose streams bring joy to the city of God, 

the holy place where the Most High lives. 

God is in that city. 

It cannot fall. 

God will help it at the break of dawn. 

Nations are in turmoil, and kingdoms topple. 

The earth melts at the sound of ⸤God’s⸥ voice. 

The Lord of Armies is with us. 

The God of Jacob is our stronghold. 

Selah 

Psalm 46:4–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

There is a river—

its streams delight the city of God,

the holy dwelling place of the Most High.

God is within her; she will not be toppled.

God will help her when the morning dawns.

Nations rage, kingdoms topple;

the earth melts when He lifts His voice.

The Lord of Hosts is with us;

the God of Jacob is our stronghold. Selah

Psalm 46:4–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

There is a river whose streams make glad the city of God,

the holy habitation of the Most High.

God is in the midst of the city; it shall not be moved;

God will help it when the morning dawns.

The nations are in an uproar, the kingdoms totter;

he utters his voice, the earth melts.

The Lord of hosts is with us;

the God of Jacob is our refuge. Selah

Psalm 46:4–7 — The Lexham English Bible (LEB)

There is a river whose streams gladden the city of God,

the holiest of the dwellings of the Most High.

God is in the midst of her;

she will not be made to totter.

God will help her at daybreak.

Nations roar, kingdoms shake;

he utters his voice, the earth melts.

Yahweh of hosts is with us;

the God of Jacob is our high stronghold. Selah

Psalm 46:4–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

God’s blessings are like a river. They fill the city of God with joy.

That city is the holy place where the Most High God lives.

Because God is there, the city will not fall.

God will help it at the beginning of the day.

Nations are in disorder. Kingdoms fall.

God speaks, and the people of the earth melt in fear.

The Lord who rules over all is with us.

The God of Jacob is like a fort to us. Selah

Psalm 46:4–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

There is a river whose streams make glad the city of God,

The holy dwelling places of the Most High.

God is in the midst of her, she will not be moved;

God will help her when morning dawns.

The nations made an uproar, the kingdoms tottered;

He raised His voice, the earth melted.

The Lord of hosts is with us;

The God of Jacob is our stronghold.

Selah.


A service of Logos Bible Software