John 7:26–29
26 Here he is, speaking publicly, and they are not saying a word to him. Have the authoritiesf really concluded that he is the Messiah?g 27 But we know where this man is from;h when the Messiah comes, no one will know where he is from.”
28 Then Jesus, still teaching in the temple courts,i cried out, “Yes, you know me, and you know where I am from.j I am not here on my own authority, but he who sent me is true.k You do not know him, 29 but I know himl because I am from him and he sent me.”m
John 7:26–29 — English Standard Version (ESV)
26 And here he is, speaking openly, and they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that this is the Christ? 27 But we know where this man comes from, and when the Christ appears, no one will know where he comes from.” 28 So Jesus proclaimed, as he taught in the temple, “You know me, and you know where I come from. But I have not come of my own accord. He who sent me is true, and him you do not know. 29 I know him, for I come from him, and he sent me.”
John 7:26–29 — King James Version (KJV 1900)
26 But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ? 27 Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is. 28 Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not. 29 But I know him: for I am from him, and he hath sent me.
John 7:26–29 — New Living Translation (NLT)
26 But here he is, speaking in public, and they say nothing to him. Could our leaders possibly believe that he is the Messiah? 27 But how could he be? For we know where this man comes from. When the Messiah comes, he will simply appear; no one will know where he comes from.”
28 While Jesus was teaching in the Temple, he called out, “Yes, you know me, and you know where I come from. But I’m not here on my own. The one who sent me is true, and you don’t know him. 29 But I know him because I come from him, and he sent me to you.”
John 7:26–29 — The New King James Version (NKJV)
26 But look! He speaks boldly, and they say nothing to Him. Do the rulers know indeed that this is truly the Christ? 27 However, we know where this Man is from; but when the Christ comes, no one knows where He is from.”
28 Then Jesus cried out, as He taught in the temple, saying, “You both know Me, and you know where I am from; and I have not come of Myself, but He who sent Me is true, whom you do not know. 29 But I know Him, for I am from Him, and He sent Me.”
John 7:26–29 — New Century Version (NCV)
26 But he is teaching where everyone can see and hear him, and no one is trying to stop him. Maybe the leaders have decided he really is the Christ. 27 But we know where this man is from. Yet when the real Christ comes, no one will know where he comes from.”
28 Jesus, teaching in the Temple, cried out, “Yes, you know me, and you know where I am from. But I have not come by my own authority. I was sent by the One who is true, whom you don’t know. 29 But I know him, because I am from him, and he sent me.”
John 7:26–29 — American Standard Version (ASV)
26 And lo, he speaketh openly, and they say nothing unto him. Can it be that the rulers indeed know that this is the Christ? 27 Howbeit we know this man whence he is: but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is. 28 Jesus therefore cried in the temple, teaching and saying, Ye both know me, and know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not. 29 I know him; because I am from him, and he sent me.
John 7:26–29 — 1890 Darby Bible (DARBY)
26 and behold, he speaks openly, and they say nothing to him. Have the rulers then indeed recognised that this is the Christ? 27 But as to this man we know whence he is. Now as to the Christ, when he comes, no one knows whence he is. 28 Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, Ye both know me and ye know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye do not know. 29 I know him, because I am from him, and he has sent me.
John 7:26–29 — GOD’S WORD Translation (GW)
26 But look at this! He’s speaking in public, and no one is saying anything to him! Can it be that the rulers really know that this man is the Messiah? 27 However, we know where this man comes from. When the Christ comes, no one will know where he is from.”
28 Then, while Jesus was teaching in the temple courtyard, he said loudly, “You know me, and you know where I come from. I didn’t decide to come on my own. The one who sent me is true. He’s the one you don’t know. 29 I know him because I am from him and he sent me.”
John 7:26–29 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
26 Yet, look! He’s speaking publicly and they’re saying nothing to Him. Can it be true that the authorities know He is the Messiah? 27 But we know where this man is from. When the Messiah comes, nobody will know where He is from.”
28 As He was teaching in the temple complex, Jesus cried out, “You know Me and you know where I am from. Yet I have not come on My own, but the One who sent Me is true. You don’t know Him; 29 I know Him because I am from Him, and He sent Me.”
John 7:26–29 — The New Revised Standard Version (NRSV)
26 And here he is, speaking openly, but they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that this is the Messiah? 27 Yet we know where this man is from; but when the Messiah comes, no one will know where he is from.” 28 Then Jesus cried out as he was teaching in the temple, “You know me, and you know where I am from. I have not come on my own. But the one who sent me is true, and you do not know him. 29 I know him, because I am from him, and he sent me.”
John 7:26–29 — The Lexham English Bible (LEB)
26 And behold, he is speaking openly and they are saying nothing to him! Can it be that the rulers truly know that this man is the Christ? 27 Yet we know where this man is from, but the Christ, whenever he comes—no one knows where he is from!”
28 Then Jesus cried out in the temple courts, teaching and saying, “You both know me and you know where I am from! And I have not come from myself, but the one who sent me is true, whom you do not know. 29 I know him, because I am from him and he sent me.”
John 7:26–29 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
26 Here he is! He is speaking openly. They aren’t saying a word to him. Have the authorities really decided that he is the Christ? 27 But we know where this man is from. When the Christ comes, no one will know where he is from.”
28 Jesus was still teaching in the temple courtyard. He cried out, “Yes, you know me. And you know where I am from. I am not here on my own. The One who sent me is true. You do not know him. 29 But I know him. I am from him, and he sent me.”
John 7:26–29 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
26 “Look, He is speaking publicly, and they are saying nothing to Him. The rulers do not really know that this is the Christ, do they?
27 “However, we know where this man is from; but whenever the Christ may come, no one knows where He is from.”
28 Then Jesus cried out in the temple, teaching and saying, “You both know Me and know where I am from; and I have not come of Myself, but He who sent Me is true, whom you do not know.
29 “I know Him, because I am from Him, and He sent Me.”