Loading…

Job 8:7–10

Your beginnings will seem humble,

so prosperouss will your future be.t

“Ask the former generationu

and find out what their ancestors learned,

for we were born only yesterday and know nothing,v

and our days on earth are but a shadow.w

10 Will they not instructx you and tell you?

Will they not bring forth words from their understanding?y

Read more Explain verse



Job 8:7–10 — English Standard Version (ESV)

And though your beginning was small,

your latter days will be very great.

“For inquire, please, of bygone ages,

and consider what the fathers have searched out.

For we are but of yesterday and know nothing,

for our days on earth are a shadow.

10 Will they not teach you and tell you

and utter words out of their understanding?

Job 8:7–10 — King James Version (KJV 1900)

Though thy beginning was small,

Yet thy latter end should greatly increase.

For inquire, I pray thee, of the former age,

And prepare thyself to the search of their fathers:

(For we are but of yesterday, and know nothing,

Because our days upon earth are a shadow:)

10 Shall not they teach thee, and tell thee,

And utter words out of their heart?

Job 8:7–10 — New Living Translation (NLT)

And though you started with little,

you will end with much.

“Just ask the previous generation.

Pay attention to the experience of our ancestors.

For we were born but yesterday and know nothing.

Our days on earth are as fleeting as a shadow.

10 But those who came before us will teach you.

They will teach you the wisdom of old.

Job 8:7–10 — The New King James Version (NKJV)

Though your beginning was small,

Yet your latter end would increase abundantly.

“For inquire, please, of the former age,

And consider the things discovered by their fathers;

For we were born yesterday, and know nothing,

Because our days on earth are a shadow.

10 Will they not teach you and tell you,

And utter words from their heart?

Job 8:7–10 — New Century Version (NCV)

Where you began will seem unimportant,

because your future will be so successful.

“Ask old people;

find out what their ancestors learned,

because we were only born yesterday and know nothing.

Our days on earth are only a shadow.

10 Those people will teach you and tell you

and speak about what they know.

Job 8:7–10 — American Standard Version (ASV)

And though thy beginning was small,

Yet thy latter end would greatly increase.

For inquire, I pray thee, of the former age,

And apply thyself to that which their fathers have searched out

(For we are but of yesterday, and know nothing,

Because our days upon earth are a shadow);

10 Shall not they teach thee, and tell thee,

And utter words out of their heart?

Job 8:7–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And though thy beginning was small, yet thine end shall be very great.

For inquire, I pray thee, of the former generation, and attend to the researches of their fathers; For we are but of yesterday, and know nothing, for our days upon earth are a shadow. 10 Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?

Job 8:7–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

Then what you had in the past will seem small 

compared with the great prosperity you’ll have in the future. 

“Ask the people of past generations. 

Find out what their ancestors had learned. 

We have only been around since yesterday, and we know nothing. 

Our days on earth are only a fleeting shadow. 

10 Won’t their words teach you? 

Won’t they share their thoughts with you? 

Job 8:7–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Then, even if your beginnings were modest,

your final days will be full of prosperity.

For ask the previous generation,

and pay attention to what their fathers discovered,

since we were born only yesterday and know nothing.

Our days on earth are but a shadow.

10 Will they not teach you and tell you

and speak from their understanding?

Job 8:7–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Though your beginning was small,

your latter days will be very great.

“For inquire now of bygone generations,

and consider what their ancestors have found;

for we are but of yesterday, and we know nothing,

for our days on earth are but a shadow.

10 Will they not teach you and tell you

and utter words out of their understanding?

Job 8:7–10 — The Lexham English Bible (LEB)

Though your beginning was small,

your end will be very great.

“Indeed, please inquire of former generations,

and consider what their ancestors have found,

for we are of yesterday, and we do not know,

for our days on earth are a shadow.

10 Will they themselves not teach you and tell you

and utter words from their heart?

Job 8:7–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

In the past, things went well with you.

But in days to come, things will get even better.

“Find out what your people who lived long ago taught.

Discover what those who lived before them learned.

After all, we were born only yesterday.

So we don’t know anything.

Our days on this earth are like a shadow that disappears.

10 Won’t your people of long ago teach you and tell you?

Won’t the things they said help you understand?

Job 8:7–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“Though your beginning was insignificant,

Yet your end will increase greatly.

Please inquire of past generations,

And consider the things searched out by their fathers.

“For we are only of yesterday and know nothing,

Because our days on earth are as a shadow.

10 “Will they not teach you and tell you,

And bring forth words from their minds?


A service of Logos Bible Software