Loading…

Job 16:2–3

“I have heard many things like these;

you are miserable comforters,l all of you!m

Will your long-winded speeches never end?n

What ails you that you keep on arguing?o

Read more Explain verse



Job 16:2–3 — English Standard Version (ESV)

“I have heard many such things;

miserable comforters are you all.

Shall windy words have an end?

Or what provokes you that you answer?

Job 16:2–3 — King James Version (KJV 1900)

I have heard many such things:

Miserable comforters are ye all.

Shall vain words have an end?

Or what emboldeneth thee that thou answerest?

Job 16:2–3 — New Living Translation (NLT)

“I have heard all this before.

What miserable comforters you are!

Won’t you ever stop blowing hot air?

What makes you keep on talking?

Job 16:2–3 — The New King James Version (NKJV)

“I have heard many such things;

Miserable comforters are you all!

Shall words of wind have an end?

Or what provokes you that you answer?

Job 16:2–3 — New Century Version (NCV)

“I have heard many things like these.

You are all painful comforters!

Will your long-winded speeches never end?

What makes you keep on arguing?

Job 16:2–3 — American Standard Version (ASV)

I have heard many such things:

Miserable comforters are ye all.

Shall vain words have an end?

Or what provoketh thee that thou answerest?

Job 16:2–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

I have heard many such things: grievous comforters are ye all. Shall words of wind have an end? or what provoketh thee that thou answerest?

Job 16:2–3 — GOD’S WORD Translation (GW)

“I have heard many things like this before. 

You are all pathetic at comforting me. 

Will ⸤your⸥ long-winded speeches never end? 

What disturbs you that you keep on answering ⸤me⸥? 

Job 16:2–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

I have heard many things like these.

You are all miserable comforters.

Is there no end to your empty words?

What provokes you that you continue testifying?

Job 16:2–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

“I have heard many such things;

miserable comforters are you all.

Have windy words no limit?

Or what provokes you that you keep on talking?

Job 16:2–3 — The Lexham English Bible (LEB)

“I have heard many things like these;

all of you are miserable comforters.

Is there a limit to windy words?

What provokes you that you answer?

Job 16:2–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“I’ve heard many of those things before.

You are terrible at comforting me!

Your speeches go on forever.

Won’t they ever end?

What’s wrong with you?

Why do you keep on arguing?

Job 16:2–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“I have heard many such things;

Sorry comforters are you all.

“Is there no limit to windy words?

Or what plagues you that you answer?


A service of Logos Bible Software