Loading…

Job 10:18–19

18 “Why then did you bring me out of the womb?v

I wish I had died before any eye saw me.w

19 If only I had never come into being,

or had been carried straight from the womb to the grave!x

Read more Explain verse



Job 10:18–19 — English Standard Version (ESV)

18 “Why did you bring me out from the womb?

Would that I had died before any eye had seen me

19 and were as though I had not been,

carried from the womb to the grave.

Job 10:18–19 — King James Version (KJV 1900)

18 Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb?

Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!

19 I should have been as though I had not been;

I should have been carried from the womb to the grave.

Job 10:18–19 — New Living Translation (NLT)

18 “ ‘Why, then, did you deliver me from my mother’s womb?

Why didn’t you let me die at birth?

19 It would be as though I had never existed,

going directly from the womb to the grave.

Job 10:18–19 — The New King James Version (NKJV)

18 ‘Why then have You brought me out of the womb?

Oh, that I had perished and no eye had seen me!

19 I would have been as though I had not been.

I would have been carried from the womb to the grave.

Job 10:18–19 — New Century Version (NCV)

18 “So why did you allow me to be born?

I wish I had died before anyone saw me.

19 I wish I had never lived,

but had been carried straight from birth to the grave.

Job 10:18–19 — American Standard Version (ASV)

18 Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb?

I had given up the ghost, and no eye had seen me.

19 I should have been as though I had not been;

I should have been carried from the womb to the grave.

Job 10:18–19 — 1890 Darby Bible (DARBY)

18 And wherefore didst thou bring me forth out of the womb? I had expired, and no eye had seen me. 19 I should be as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.

Job 10:18–19 — GOD’S WORD Translation (GW)

18 “ ‘Why did you take me out of the womb? 

I wish I had breathed my last breath 

before anyone had laid eyes on me. 

19 Then it would be as if I had never existed, 

as if I had been carried from the womb to the tomb. 

Job 10:18–19 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

18 “Why did You bring me out of the womb?

I should have died and never been seen.

19 I wish I had never existed

but had been carried from the womb to the grave.

Job 10:18–19 — The New Revised Standard Version (NRSV)

18 “Why did you bring me forth from the womb?

Would that I had died before any eye had seen me,

19 and were as though I had not been,

carried from the womb to the grave.

Job 10:18–19 — The Lexham English Bible (LEB)

18 So why did you bring me forth from the womb?

I should have passed away, and no eye should have seen me.

19 I should have been as though I had not been;

I should have been brought from the womb to the grave.

Job 10:18–19 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

18 “ ‘Why did you bring me out of my mother’s body?

I wish I had died before anyone saw me.

19 I wish I’d never been born!

I wish I’d been carried straight from my mother’s body to the grave!

Job 10:18–19 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

18 Why then have You brought me out of the womb?

Would that I had died and no eye had seen me!

19 ‘I should have been as though I had not been,

Carried from womb to tomb.’


A service of Logos Bible Software