Loading…

Jeremiah 50:39

39 “So desert creaturesc and hyenas will live there,

and there the owl will dwell.

It will never again be inhabited

or lived in from generation to generation.d

Read more Explain verse



Jeremiah 50:39 — English Standard Version (ESV)

39 “Therefore wild beasts shall dwell with hyenas in Babylon, and ostriches shall dwell in her. She shall never again have people, nor be inhabited for all generations.

Jeremiah 50:39 — King James Version (KJV 1900)

39 Therefore the wild beasts of the desert

With the wild beasts of the islands shall dwell there,

And the owls shall dwell therein:

And it shall be no more inhabited for ever;

Neither shall it be dwelt in from generation to generation.

Jeremiah 50:39 — New Living Translation (NLT)

39 “Soon Babylon will be inhabited by desert animals and hyenas.

It will be a home for owls.

Never again will people live there;

it will lie desolate forever.

Jeremiah 50:39 — The New King James Version (NKJV)

39 “Therefore the wild desert beasts shall dwell there with the jackals,

And the ostriches shall dwell in it.

It shall be inhabited no more forever,

Nor shall it be dwelt in from generation to generation.

Jeremiah 50:39 — New Century Version (NCV)

39 “Desert animals and hyenas will live there,

and owls will live there,

but no people will ever live there again.

She will never be filled with people again.

Jeremiah 50:39 — American Standard Version (ASV)

39 Therefore the wild beasts of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.

Jeremiah 50:39 — 1890 Darby Bible (DARBY)

39 Therefore wild beasts of the desert with jackals shall dwell there, and ostriches shall dwell therein; and it shall be no more inhabited for ever, neither shall it be dwelt in from generation to generation.

Jeremiah 50:39 — GOD’S WORD Translation (GW)

39 That is why desert animals will live with hyenas. 

Desert owls will also live there. 

It will no longer be inhabited or lived in for generations. 

Jeremiah 50:39 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

39 Therefore, desert creatures will live with hyenas,

and ostriches will also live in her.

It will never again be inhabited

or lived in through all generations.

Jeremiah 50:39 — The New Revised Standard Version (NRSV)

39 Therefore wild animals shall live with hyenas in Babylon, and ostriches shall inhabit her; she shall never again be peopled, or inhabited for all generations.

Jeremiah 50:39 — The Lexham English Bible (LEB)

39 Therefore desert creatures will live there with jackals,

and daughters of ostriches will inhabit her.

And she will not be inhabited again forever,

and she will not be dwelt in for all generations.

Jeremiah 50:39 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

39 “Desert creatures and hyenas will live in Babylon.

And so will owls.

People will never live there again.

It will not be lived in for all time to come.

Jeremiah 50:39 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

39 Therefore the desert creatures will live there along with the jackals;

The ostriches also will live in it,

And it will never again be inhabited

Or dwelt in from generation to generation.


A service of Logos Bible Software