Loading…

Isaiah 54:16–17

16 “See, it is I who created the blacksmithb

who fans the coals into flame

and forges a weaponc fit for its work.

And it is I who have created the destroyerd to wreak havoc;

17 no weapon forged against you will prevail,e

and you will refutef every tongue that accuses you.

This is the heritage of the servantsg of the Lord,

and this is their vindicationh from me,”

declares the Lord.

Read more Explain verse



Isaiah 54:16–17 — English Standard Version (ESV)

16 Behold, I have created the smith

who blows the fire of coals

and produces a weapon for its purpose.

I have also created the ravager to destroy;

17 no weapon that is fashioned against you shall succeed,

and you shall refute every tongue that rises against you in judgment.

This is the heritage of the servants of the Lord

and their vindication from me, declares the Lord.”

Isaiah 54:16–17 — King James Version (KJV 1900)

16 Behold, I have created the smith

That bloweth the coals in the fire,

And that bringeth forth an instrument for his work;

And I have created the waster to destroy.

17 No weapon that is formed against thee shall prosper;

And every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn.

This is the heritage of the servants of the Lord,

And their righteousness is of me, saith the Lord.

Isaiah 54:16–17 — New Living Translation (NLT)

16 “I have created the blacksmith

who fans the coals beneath the forge

and makes the weapons of destruction.

And I have created the armies that destroy.

17 But in that coming day

no weapon turned against you will succeed.

You will silence every voice

raised up to accuse you.

These benefits are enjoyed by the servants of the Lord;

their vindication will come from me.

I, the Lord, have spoken!

Isaiah 54:16–17 — The New King James Version (NKJV)

16 “Behold, I have created the blacksmith

Who blows the coals in the fire,

Who brings forth an instrument for his work;

And I have created the spoiler to destroy.

17 No weapon formed against you shall prosper,

And every tongue which rises against you in judgment

You shall condemn.

This is the heritage of the servants of the Lord,

And their righteousness is from Me,”

Says the Lord.

Isaiah 54:16–17 — New Century Version (NCV)

16 “See, I made the blacksmith.

He fans the fire to make it hotter,

and he makes the kind of tool he wants.

In the same way I have made the destroyer to destroy.

17 So no weapon that is used against you will defeat you.

You will show that those who speak against you are wrong.

These are the good things my servants receive.

Their victory comes from me,” says the Lord.

Isaiah 54:16–17 — American Standard Version (ASV)

16 Behold, I have created the smith that bloweth the fire of coals, and bringeth forth a weapon for his work; and I have created the waster to destroy. 17 No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the servants of Jehovah, and their righteousness which is of me, saith Jehovah.

Isaiah 54:16–17 — 1890 Darby Bible (DARBY)

16 Behold, it is I who have created the smith that bloweth in the fire of coal, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the destroyer to ravage. 17 No weapon that is prepared against thee shall prosper; and every tongue that riseth against thee in judgment, thou shalt condemn. This is the inheritance of the servants of Jehovah; and their righteousness is of me, saith Jehovah.

Isaiah 54:16–17 — GOD’S WORD Translation (GW)

16 I’ve created blacksmiths to fan the coals into flames 

and to produce useful weapons. 

I’ve also created destroyers to bring destruction. 

17 No weapon that has been made to be used against you will succeed. 

You will have an answer for anyone who accuses you. 

This is the inheritance of the Lord’s servants. 

Their victory comes from me,” declares the Lord

Isaiah 54:16–17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

16 Look, I have created the craftsman

who blows on the charcoal fire

and produces a weapon suitable for its task;

and I have created the destroyer to cause havoc.

17 No weapon formed against you will succeed,

and you will refute any accusation

raised against you in court.

This is the heritage of the Lord’s servants,

and their righteousness is from Me.”

This is the Lord’s declaration.

Isaiah 54:16–17 — The New Revised Standard Version (NRSV)

16 See it is I who have created the smith

who blows the fire of coals,

and produces a weapon fit for its purpose;

I have also created the ravager to destroy.

17 No weapon that is fashioned against you shall prosper,

and you shall confute every tongue that rises against you in judgment.

This is the heritage of the servants of the Lord

and their vindication from me, says the Lord.

Isaiah 54:16–17 — The Lexham English Bible (LEB)

16 Look! I myself have created the craftsman who blows the fire of coals,

and who produces a weapon for his work;

also I myself have created the destroyer to destroy.

17 Every weapon formed against you shall not succeed,

and you shall declare guilty every tongue that rises against you for judgment.

This is the inheritance of the servants of Yahweh,

and their legal right from me,”

declares Yahweh.

Isaiah 54:16–17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

16 “I created blacksmiths.

They fan the coals into flames of fire.

They make weapons that are fit for their work.

I also created those who destroy others.

17 But no weapon that is used against you will succeed.

People might bring charges against you.

But you will prove that they are wrong.

Those are the things I do for my servants.

I make everything right for them,”

announces the Lord.

Isaiah 54:16–17 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

16 Behold, I Myself have created the smith who blows the fire of coals

And brings out a weapon for its work;

And I have created the destroyer to ruin.

17 No weapon that is formed against you will prosper;

And every tongue that accuses you in judgment you will condemn.

This is the heritage of the servants of the Lord,

And their vindication is from Me,” declares the Lord.


A service of Logos Bible Software