Loading…

Genesis 4:6–10

Then the Lord said to Cain, “Why are you angry?j Why is your face downcast? If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at your door;k it desires to have you, but you must rule over it.l

Now Cain said to his brother Abel, “Let’s go out to the field.”d While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.m

Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”n

“I don’t know,o” he replied. “Am I my brother’s keeper?”

10 The Lord said, “What have you done? Listen! Your brother’s blood cries out to me from the ground.p

Read more Explain verse



Genesis 4:6–10 — English Standard Version (ESV)

The Lord said to Cain, “Why are you angry, and why has your face fallen? If you do well, will you not be accepted? And if you do not do well, sin is crouching at the door. Its desire is contrary to you, but you must rule over it.”

Cain spoke to Abel his brother. And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him. Then the Lord said to Cain, “Where is Abel your brother?” He said, “I do not know; am I my brother’s keeper?” 10 And the Lord said, “What have you done? The voice of your brother’s blood is crying to me from the ground.

Genesis 4:6–10 — King James Version (KJV 1900)

And the Lord said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen? If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin lieth at the door. And unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him. And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him. And the Lord said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother’s keeper? 10 And he said, What hast thou done? the voice of thy brother’s blood crieth unto me from the ground.

Genesis 4:6–10 — New Living Translation (NLT)

“Why are you so angry?” the Lord asked Cain. “Why do you look so dejected? You will be accepted if you do what is right. But if you refuse to do what is right, then watch out! Sin is crouching at the door, eager to control you. But you must subdue it and be its master.”

One day Cain suggested to his brother, “Let’s go out into the fields.” And while they were in the field, Cain attacked his brother, Abel, and killed him.

Afterward the Lord asked Cain, “Where is your brother? Where is Abel?”

“I don’t know,” Cain responded. “Am I my brother’s guardian?”

10 But the Lord said, “What have you done? Listen! Your brother’s blood cries out to me from the ground!

Genesis 4:6–10 — The New King James Version (NKJV)

So the Lord said to Cain, “Why are you angry? And why has your countenance fallen? If you do well, will you not be accepted? And if you do not do well, sin lies at the door. And its desire is for you, but you should rule over it.”

Now Cain talked with Abel his brother; and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother and killed him.

Then the Lord said to Cain, “Where is Abel your brother?”

He said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?”

10 And He said, “What have you done? The voice of your brother’s blood cries out to Me from the ground.

Genesis 4:6–10 — New Century Version (NCV)

The Lord asked Cain, “Why are you angry? Why do you look so unhappy? If you do things well, I will accept you, but if you do not do them well, sin is ready to attack you. Sin wants you, but you must rule over it.”

Cain said to his brother Abel, “Let’s go out into the field.” While they were out in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.

Later, the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”

Cain answered, “I don’t know. Is it my job to take care of my brother?”

10 Then the Lord said, “What have you done? Your brother’s blood is crying out to me from the ground.

Genesis 4:6–10 — American Standard Version (ASV)

And Jehovah said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen? If thou doest well, shall it not be lifted up? and if thou doest not well, sin coucheth at the door; and unto thee shall be its desire; but do thou rule over it. And Cain told Abel his brother. And it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.

And Jehovah said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother’s keeper? 10 And he said, What hast thou done? the voice of thy brother’s blood crieth unto me from the ground.

Genesis 4:6–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Jehovah said to Cain, Why art thou angry, and why is thy countenance fallen? If thou doest well, will not thy countenance look up with confidence? and if thou doest not well, sin lieth at the door; and unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him.

And Cain spoke to Abel his brother, and it came to pass when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.

And Jehovah said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother’s keeper? 10 And he said, What hast thou done? the voice of thy brother’s blood is crying to me from the ground.

Genesis 4:6–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

Then the Lord asked Cain, “Why are you angry, and why do you look disappointed? If you do well, won’t you be accepted? But if you don’t do well, sin is lying outside your door ready to attack. It wants to control you, but you must master it.” 

Cain talked to his brother Abel. Later, when they were in the fields, Cain attacked his brother Abel and killed him. 

The Lord asked Cain, “Where is your brother Abel?” 

“I don’t know,” he answered. “Am I supposed to take care of my brother?” 

10 The Lord asked, “What have you done? Your brother’s blood is crying out to me from the ground.

Genesis 4:6–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Then the Lord said to Cain, “Why are you furious? And why do you look despondent? If you do what is right, won’t you be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at the door. Its desire is for you, but you must rule over it.”

Cain said to his brother Abel, “Let’s go out to the field.” And while they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.

Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”

“I don’t know,” he replied. “Am I my brother’s guardian?”

10 Then He said, “What have you done? Your brother’s blood cries out to Me from the ground!

Genesis 4:6–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The Lord said to Cain, “Why are you angry, and why has your countenance fallen? If you do well, will you not be accepted? And if you do not do well, sin is lurking at the door; its desire is for you, but you must master it.”

Cain said to his brother Abel, “Let us go out to the field.” And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel, and killed him. Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?” He said, “I do not know; am I my brother’s keeper?” 10 And the Lord said, “What have you done? Listen; your brother’s blood is crying out to me from the ground!

Genesis 4:6–10 — The Lexham English Bible (LEB)

And Yahweh said to Cain, “Why are you angry, and why is your face fallen? If you do well will I not accept you? But if you do not do well, sin is crouching at the door. And its desire is for you, but you must rule over it.”

Then Cain said to his brother Abel, “Let us go out into the field.” And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him. Then Yahweh said to Cain, “Where is Abel your brother?” And he said, “I do not know; am I my brother’s keeper?” 10 And he said, “What have you done? The voice of your brother’s blood is crying out to me from the ground.

Genesis 4:6–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Then the Lord said to Cain, “Why are you angry? Why are you looking so sad? Do what is right. Then you will be accepted. If you don’t do what is right, sin is waiting at your door to grab you. It longs to have you. But you must rule over it.”

Cain said to his brother Abel, “Let’s go out to the field.” So they went out. There Cain attacked his brother Abel and killed him.

Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”

“I don’t know,” he replied. “Am I supposed to look after my brother?”

10 The Lord said, “What have you done? Listen! Your brother’s blood is crying out to me from the ground.

Genesis 4:6–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Then the Lord said to Cain, “Why are you angry? And why has your countenance fallen?

If you do well, will not your countenance be lifted up? And if you do not do well, sin is crouching at the door; and its desire is for you, but you must master it.”

Cain told Abel his brother. And it came about when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother and killed him.

Then the Lord said to Cain, “Where is Abel your brother?” And he said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?”

10 He said, “What have you done? The voice of your brother’s blood is crying to Me from the ground.


A service of Logos Bible Software