Loading…

Genesis 24:1–2

Isaac and Rebekah

24 Abraham was now very old,w and the Lord had blessedx him in every way.y He said to the senior servantz in his household, the one in charge of all that he had,a “Put your hand under my thigh.b

Read more Explain verse



Genesis 24:1–2 — English Standard Version (ESV)

Now Abraham was old, well advanced in years. And the Lord had blessed Abraham in all things. And Abraham said to his servant, the oldest of his household, who had charge of all that he had, “Put your hand under my thigh,

Genesis 24:1–2 — King James Version (KJV 1900)

And Abraham was old, and well stricken in age: and the Lord had blessed Abraham in all things. And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:

Genesis 24:1–2 — New Living Translation (NLT)

Abraham was now a very old man, and the Lord had blessed him in every way. One day Abraham said to his oldest servant, the man in charge of his household, “Take an oath by putting your hand under my thigh.

Genesis 24:1–2 — The New King James Version (NKJV)

Now Abraham was old, well advanced in age; and the Lord had blessed Abraham in all things. So Abraham said to the oldest servant of his house, who ruled over all that he had, “Please, put your hand under my thigh,

Genesis 24:1–2 — New Century Version (NCV)

Abraham was now very old, and the Lord had blessed him in every way. Abraham said to his oldest servant, who was in charge of everything he owned, “Put your hand under my leg.

Genesis 24:1–2 — American Standard Version (ASV)

And Abraham was old, and well stricken in age: and Jehovah had blessed Abraham in all things. And Abraham said unto his servant, the elder of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:

Genesis 24:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Abraham was old, and advanced in age; and Jehovah had blessed Abraham in all things. And Abraham said to his servant, the eldest of his house, who ruled over all that he had, Put thy hand, I pray thee, under my thigh,

Genesis 24:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)

By now Abraham was old, and the Lord had blessed him in every way. So Abraham said to the senior servant of his household who was in charge of all that he owned, “Take a solemn oath.

Genesis 24:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Abraham was now old, getting on in years, and the Lord had blessed him in everything. Abraham said to his servant, the elder of his household who managed all he owned, “Place your hand under my thigh,

Genesis 24:1–2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Now Abraham was old, well advanced in years; and the Lord had blessed Abraham in all things. Abraham said to his servant, the oldest of his house, who had charge of all that he had, “Put your hand under my thigh

Genesis 24:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)

Now Abraham was old, advanced in age, and Yahweh had blessed Abraham in everything. And Abraham said to his servant, the oldest of his house, who had charge of all he had, “Please put your hand under my thigh

Genesis 24:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

By that time Abraham was very old. The Lord had blessed him in every way. The best servant in his house was in charge of everything he had.

Abraham said to him, “Put your hand under my thigh.

Genesis 24:1–2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Now Abraham was old, advanced in age; and the Lord had blessed Abraham in every way.

Abraham said to his servant, the oldest of his household, who had charge of all that he owned, “Please place your hand under my thigh,


A service of Logos Bible Software