Loading…

Amos 7:8

And the Lord asked me, “What do you see,x Amos?y

“A plumb line,z” I replied.

Then the Lord said, “Look, I am setting a plumb line among my people Israel; I will spare them no longer.a

Read more Explain verse



Amos 7:8 — English Standard Version (ESV)

And the Lord said to me, “Amos, what do you see?” And I said, “A plumb line.” Then the Lord said,

“Behold, I am setting a plumb line

in the midst of my people Israel;

I will never again pass by them;

Amos 7:8 — King James Version (KJV 1900)

And the Lord said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord,

Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel:

I will not again pass by them any more:

Amos 7:8 — New Living Translation (NLT)

And the Lord said to me, “Amos, what do you see?”

I answered, “A plumb line.”

And the Lord replied, “I will test my people with this plumb line. I will no longer ignore all their sins.

Amos 7:8 — The New King James Version (NKJV)

And the Lord said to me, “Amos, what do you see?”

And I said, “A plumb line.”

Then the Lord said:

“Behold, I am setting a plumb line

In the midst of My people Israel;

I will not pass by them anymore.

Amos 7:8 — New Century Version (NCV)

The Lord said to me, “Amos, what do you see?”

I said, “A plumb line.”

Then the Lord said, “See, I will put a plumb line among my people Israel to show how crooked they are. I will not look the other way any longer.

Amos 7:8 — American Standard Version (ASV)

And Jehovah said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumb-line. Then said the Lord, Behold, I will set a plumb-line in the midst of my people Israel; I will not again pass by them any more;

Amos 7:8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Jehovah said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumb-line. And the Lord said, Behold, I will set a plumb-line in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more.

Amos 7:8 — GOD’S WORD Translation (GW)

He asked me, “What do you see, Amos?” 

I answered, “A plumb line.” 

Then the Lord said, “I’m going to hold a plumb line in the middle of my people Israel. I will no longer overlook what they have done.

Amos 7:8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The Lord asked me, “What do you see, Amos?”

I replied, “A plumb line.”

Then the Lord said, “I am setting a plumb line among My people Israel; I will no longer spare them:

Amos 7:8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

And the Lord said to me, “Amos, what do you see?” And I said, “A plumb line.” Then the Lord said,

“See, I am setting a plumb line

in the midst of my people Israel;

I will never again pass them by;

Amos 7:8 — The Lexham English Bible (LEB)

And Yahweh said to me, “What do you see, Amos?” And I said, “A plummet.” And my Lord said, “Look, I am going to set a plummet in the midst of my people, Israel. I will not pass them by again.

Amos 7:8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord asked me, “What do you see, Amos?”

“A plumb line,” I replied.

Then the Lord said, “Look at what I am doing. I am hanging a plumb line next to my people Israel. It will show how crooked they are. I will no longer spare them.

Amos 7:8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

The Lord said to me, “What do you see, Amos?” And I said, “A plumb line.” Then the Lord said,

Behold I am about to put a plumb line

In the midst of My people Israel.

I will spare them no longer.


A service of Logos Bible Software