Loading…

2 Corinthians 4:4–5

The godl of this agem has blindedn the minds of unbelievers, so that they cannot see the light of the gospel that displays the glory of Christ,o who is the image of God.p For what we preach is not ourselves,q but Jesus Christ as Lord,r and ourselves as your servantss for Jesus’ sake.

Read more Explain verse



2 Corinthians 4:4–5 — English Standard Version (ESV)

In their case the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, to keep them from seeing the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. For what we proclaim is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, with ourselves as your servants for Jesus’ sake.

2 Corinthians 4:4–5 — King James Version (KJV 1900)

In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them. For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus’ sake.

2 Corinthians 4:4–5 — New Living Translation (NLT)

Satan, who is the god of this world, has blinded the minds of those who don’t believe. They are unable to see the glorious light of the Good News. They don’t understand this message about the glory of Christ, who is the exact likeness of God.

You see, we don’t go around preaching about ourselves. We preach that Jesus Christ is Lord, and we ourselves are your servants for Jesus’ sake.

2 Corinthians 4:4–5 — The New King James Version (NKJV)

whose minds the god of this age has blinded, who do not believe, lest the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should shine on them. For we do not preach ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your bondservants for Jesus’ sake.

2 Corinthians 4:4–5 — New Century Version (NCV)

The devil who rules this world has blinded the minds of those who do not believe. They cannot see the light of the Good News—the Good News about the glory of Christ, who is exactly like God. We do not preach about ourselves, but we preach that Jesus Christ is Lord and that we are your servants for Jesus.

2 Corinthians 4:4–5 — American Standard Version (ASV)

in whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn upon them. For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’ sake.

2 Corinthians 4:4–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

in whom the god of this world has blinded the thoughts of the unbelieving, so that the radiancy of the glad tidings of the glory of the Christ, who is the image of God, should not shine forth for them. For we do not preach ourselves, but Christ Jesus Lord, and ourselves your bondmen for Jesus’ sake.

2 Corinthians 4:4–5 — GOD’S WORD Translation (GW)

The god of this world has blinded the minds of those who don’t believe. As a result, they don’t see the light of the Good News about Christ’s glory. It is Christ who is God’s image. 

Our message is not about ourselves. It is about Jesus Christ as the Lord. We are your servants for his sake.

2 Corinthians 4:4–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

In their case, the god of this age has blinded the minds of the unbelievers so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. For we are not proclaiming ourselves but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves because of Jesus.

2 Corinthians 4:4–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

In their case the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, to keep them from seeing the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. For we do not proclaim ourselves; we proclaim Jesus Christ as Lord and ourselves as your slaves for Jesus’ sake.

2 Corinthians 4:4–5 — The Lexham English Bible (LEB)

among whom the god of this age has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. For we do not proclaim ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your slaves for the sake of Jesus.

2 Corinthians 4:4–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The god of this world has blinded the minds of those who don’t believe. They can’t see the light of the good news of Christ’s glory. He is the likeness of God.

We do not preach about ourselves. We preach about Jesus Christ. We say that he is Lord. And we serve you because of him.

2 Corinthians 4:4–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

in whose case the god of this world has blinded the minds of the unbelieving so that they might not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

For we do not preach ourselves but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bond-servants for Jesus sake.


A service of Logos Bible Software