Loading…

1 Corinthians 13:1–4

If I speak in the tonguesa n of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal. If I have the gift of prophecyo and can fathom all mysteriesp and all knowledge,q and if I have a faithr that can move mountains,s but do not have love, I am nothing. If I give all I possess to the poort and give over my body to hardship that I may boast,b u but do not have love, I gain nothing.

Love is patient,v love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.w

Read more Explain verse



1 Corinthians 13:1–4 — English Standard Version (ESV)

If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing. If I give away all I have, and if I deliver up my body to be burned, but have not love, I gain nothing.

Love is patient and kind; love does not envy or boast; it is not arrogant

1 Corinthians 13:1–4 — King James Version (KJV 1900)

Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal. And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing. And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing. Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,

1 Corinthians 13:1–4 — New Living Translation (NLT)

If I could speak all the languages of earth and of angels, but didn’t love others, I would only be a noisy gong or a clanging cymbal. If I had the gift of prophecy, and if I understood all of God’s secret plans and possessed all knowledge, and if I had such faith that I could move mountains, but didn’t love others, I would be nothing. If I gave everything I have to the poor and even sacrificed my body, I could boast about it; but if I didn’t love others, I would have gained nothing.

Love is patient and kind. Love is not jealous or boastful or proud

1 Corinthians 13:1–4 — The New King James Version (NKJV)

Though I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I have become sounding brass or a clanging cymbal. And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries and all knowledge, and though I have all faith, so that I could remove mountains, but have not love, I am nothing. And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, but have not love, it profits me nothing.

Love suffers long and is kind; love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up;

1 Corinthians 13:1–4 — New Century Version (NCV)

I may speak in different languages of people or even angels. But if I do not have love, I am only a noisy bell or a crashing cymbal. I may have the gift of prophecy. I may understand all the secret things of God and have all knowledge, and I may have faith so great I can move mountains. But even with all these things, if I do not have love, then I am nothing. I may give away everything I have, and I may even give my body as an offering to be burned. But I gain nothing if I do not have love.

Love is patient and kind. Love is not jealous, it does not brag, and it is not proud.

1 Corinthians 13:1–4 — American Standard Version (ASV)

If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass, or a clanging cymbal. And if I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing. And if I bestow all my goods to feed the poor, and if I give my body to be burned, but have not love, it profiteth me nothing. Love suffereth long, and is kind; love envieth not; love vaunteth not itself, is not puffed up,

1 Corinthians 13:1–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass or a clanging cymbal. And if I have prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing. And if I shall dole out all my goods in food, and if I deliver up my body that I may be burned, but have not love, I profit nothing.

Love has long patience, is kind; love is not emulous of others; love is not insolent and rash, is not puffed up,

1 Corinthians 13:1–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

I may speak in the languages of humans and of angels. But if I don’t have love, I am a loud gong or a clashing cymbal. I may have the gift to speak what God has revealed, and I may understand all mysteries and have all knowledge. I may even have enough faith to move mountains. But if I don’t have love, I am nothing. I may even give away all that I have and give up my body to be burned.But if I don’t have love, none of these things will help me. 

Love is patient. Love is kind. Love isn’t jealous. It doesn’t sing its own praises. It isn’t arrogant.

1 Corinthians 13:1–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

If I speak human or angelic languages

but do not have love,

I am a sounding gong or a clanging cymbal.

If I have the gift of prophecy

and understand all mysteries

and all knowledge,

and if I have all faith

so that I can move mountains

but do not have love, I am nothing.

And if I donate all my goods to feed the poor,

and if I give my body in order to boast

but do not have love, I gain nothing.

Love is patient, love is kind.

Love does not envy,

is not boastful, is not conceited,

1 Corinthians 13:1–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

If I speak in the tongues of mortals and of angels, but do not have love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing. If I give away all my possessions, and if I hand over my body so that I may boast, but do not have love, I gain nothing.

Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant

1 Corinthians 13:1–4 — The Lexham English Bible (LEB)

If I speak with the tongues of men and of angels, but do not have love, I have become a ringing brass gong or a clashing cymbal. And if I have the gift of prophecy and I know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith so that I can remove mountains, but do not have love, I am nothing. And if I parcel out all my possessions, and if I hand over my body in order that I will be burned, but do not have love, it benefits me nothing.

Love is patient, love is kind, love is not jealous, it does not boast, it does not become conceited,

1 Corinthians 13:1–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Suppose I speak in the languages of human beings and of angels. If I don’t have love, I am only a loud gong or a noisy cymbal. Suppose I have the gift of prophecy. Suppose I can understand all the secret things of God and know everything about him. And suppose I have enough faith to move mountains. If I don’t have love, I am nothing at all. Suppose I give everything I have to poor people. And suppose I give my body to be burned. If I don’t have love, I get nothing at all.

Love is patient. Love is kind. It does not want what belongs to others. It does not brag. It is not proud.

1 Corinthians 13:1–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

If I speak with the tongues of men and of angels, but do not have love, I have become a noisy gong or a clanging cymbal.

If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing.

And if I give all my possessions to feed the poor, and if I surrender my body to be burned, but do not have love, it profits me nothing.

Love is patient, love is kind and is not jealous; love does not brag and is not arrogant,


A service of Logos Bible Software