Loading…

Zephaniah 2:8–9

8 “I have heard the 1ataunting of Moab

And the brevilings of the sons of Ammon,

With which they have 2taunted My people

And 3cbecome arrogant against their territory.

9 “Therefore, as I live,” declares the Lord of hosts,

The God of Israel,

“Surely aMoab will be like bSodom

And the sons of cAmmon like dGomorrah—

A place possessed by nettles and salt pits,

And a perpetual desolation.

The remnant of My people will eplunder them

And the remainder of My nation will inherit them.”

Read more Explain verse



Zephaniah 2:8–9 — The New International Version (NIV)

“I have heard the insults of Moab

and the taunts of the Ammonites,

who insulted my people

and made threats against their land.

Therefore, as surely as I live,”

declares the Lord Almighty,

the God of Israel,

“surely Moab will become like Sodom,

the Ammonites like Gomorrah—

a place of weeds and salt pits,

a wasteland forever.

The remnant of my people will plunder them;

the survivors of my nation will inherit their land.”

Zephaniah 2:8–9 — English Standard Version (ESV)

“I have heard the taunts of Moab

and the revilings of the Ammonites,

how they have taunted my people

and made boasts against their territory.

Therefore, as I live,” declares the Lord of hosts,

the God of Israel,

“Moab shall become like Sodom,

and the Ammonites like Gomorrah,

a land possessed by nettles and salt pits,

and a waste forever.

The remnant of my people shall plunder them,

and the survivors of my nation shall possess them.”

Zephaniah 2:8–9 — King James Version (KJV 1900)

I have heard the reproach of Moab,

And the revilings of the children of Ammon,

Whereby they have reproached my people,

And magnified themselves against their border.

Therefore as I live, saith the Lord of hosts, the God of Israel,

Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah,

Even the breeding of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation:

The residue of my people shall spoil them,

And the remnant of my people shall possess them.

Zephaniah 2:8–9 — New Living Translation (NLT)

“I have heard the taunts of the Moabites

and the insults of the Ammonites,

mocking my people

and invading their borders.

Now, as surely as I live,”

says the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel,

“Moab and Ammon will be destroyed—

destroyed as completely as Sodom and Gomorrah.

Their land will become a place of stinging nettles,

salt pits, and eternal desolation.

The remnant of my people will plunder them

and take their land.”

Zephaniah 2:8–9 — The New King James Version (NKJV)

“I have heard the reproach of Moab,

And the insults of the people of Ammon,

With which they have reproached My people,

And made arrogant threats against their borders.

Therefore, as I live,”

Says the Lord of hosts, the God of Israel,

“Surely Moab shall be like Sodom,

And the people of Ammon like Gomorrah—

Overrun with weeds and saltpits,

And a perpetual desolation.

The residue of My people shall plunder them,

And the remnant of My people shall possess them.”

Zephaniah 2:8–9 — New Century Version (NCV)

“I have heard the insults of the country of Moab

and the threats of the people of Ammon.

They have insulted my people

and have taken their land.”

So the Lord All-Powerful, the God of Israel, says,

“As surely as I live,

Moab will be destroyed like Sodom,

and Ammon will be destroyed like Gomorrah —

a heap of weeds, a pit of salt,

and a ruin forever.

Those of my people who are left alive will take whatever they want from them;

those who are left from my nation will take their land.”

Zephaniah 2:8–9 — American Standard Version (ASV)

I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, wherewith they have reproached my people, and magnified themselves against their border. Therefore as I live, saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall make a prey of them, and the remnant of my nation shall inherit them.

Zephaniah 2:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, wherewith they have reproached my people, and magnified themselves against their border. Therefore, as I live, saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Moab shall certainly be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and salt-pits, and a perpetual desolation; the remnant of my people shall spoil them, and the residue of my nation shall possess them.

Zephaniah 2:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

“I have heard the insults from Moab and the mockery from Ammon. 

They insulted my people and bragged about their territory. 

Therefore, I solemnly swear, as I live,” 

declares the Lord of Armies, the God of Israel, 

“Moab will become like Sodom, and Ammon will become like Gomorrah: 

a place of weeds, salt pits, and ruins forever. 

The faithful few of my people will loot them, 

and those who are left in my nation will take possession of them.” 

Zephaniah 2:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

I have heard the taunting of Moab

and the insults of the Ammonites,

who have taunted My people

and threatened their territory.

Therefore, as I live—

this is the declaration of the Lord of Hosts,

the God of Israel—

Moab will be like Sodom

and the Ammonites like Gomorrah —

a place overgrown with weeds,

a salt pit, and a perpetual wasteland.

The remnant of My people will plunder them;

the remainder of My nation will dispossess them.

Zephaniah 2:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

I have heard the taunts of Moab

and the revilings of the Ammonites,

how they have taunted my people

and made boasts against their territory.

Therefore, as I live, says the Lord of hosts,

the God of Israel,

Moab shall become like Sodom

and the Ammonites like Gomorrah,

a land possessed by nettles and salt pits,

and a waste forever.

The remnant of my people shall plunder them,

and the survivors of my nation shall possess them.

Zephaniah 2:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)

I have heard the reproaches of Moab

and the scorning of the Ammonites,

with which they have taunted my nation

and made boasts against their territory.

“Therefore, as I live”—a declaration of Yahweh of hosts,

the God of Israel—

“Moab shall be as Sodom,

and the Ammonites like Gomorrah,

a place of weeds and salt pits

and a desolation forever.

The remnant of my people shall plunder them,

and the remainder of my nation shall possess them.”

Zephaniah 2:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord says,

“I have heard Moab make fun of my people.

The Ammonites also laughed at them.

They told them that bad things

would happen to their land.

So Moab will become like Sodom,”

announces the Lord who rules over all.

“Ammon will be like Gomorrah.

Weeds and salt pits will cover those countries.

They will be dry and empty deserts forever.

Those who are still left alive among my people

will take all of their valuable things.

So they will receive those lands as their own.

And that is just as sure as I am alive.”

The Lord is the God of Israel.


A service of Logos Bible Software