Loading…
New American Standard Bible: 1995 Update

Revelation 13

Embed This Verse

Add this verse to your website by copying the code below. Customize

Chapter 13

The Beast from the Sea

1 And the dragon stood on the sand of the 1seashore.

Then I saw a abeast coming up out of the sea, having bten horns and bseven heads, and on his horns were cten diadems, and on his heads were dblasphemous names. 2 And the beast which I saw was alike a leopard, and his feet were like those of ba bear, and his mouth like the mouth of ca lion. And the ddragon gave him his power and his ethrone and great authority. 3 I saw one of his heads as if it had been 1slain, and his afatal wound was healed. And the whole earth bwas amazed and followed after the beast; 4 they worshiped the adragon because he agave his authority to the beast; and they worshiped the beast, saying, “bWho is like the beast, and who is able to wage war with him?” 5 There was given to him a mouth aspeaking 1arrogant words and blasphemies, and authority to act for bforty-two months was given to him. 6 And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme His name and His tabernacle, that is, athose who 1dwell in heaven.

7 It was also given to him to amake war with the 1saints and to overcome them, and authority over bevery tribe and people and tongue and nation was given to him. 8 All who adwell on the earth will worship him, everyone bwhose name has not been 1written cfrom the foundation of the world in the dbook of life of ethe Lamb who has been slain. 9 aIf anyone has an ear, let him hear. 10 aIf anyone 1is destined for captivity, to captivity he goes; bif anyone kills with the sword, with the sword he must be killed. Here is cthe 2perseverance and the faith of the 3saints.

The Beast from the Earth

11 Then aI saw another beast coming up out of the earth; and he had btwo horns like a lamb and he spoke as a cdragon. 12 He aexercises all the authority of the first beast 1bin his presence. And he makes cthe earth and those who dwell in it to dworship the first beast, whose efatal wound was healed. 13 He aperforms great signs, so that he even makes bfire come down out of heaven to the earth in the presence of men. 14 And he adeceives bthose who dwell on the earth because of cthe signs which it was given him to perform 1din the presence of the beast, telling those who dwell on the earth to make an image to the beast who * had the ewound of the sword and has come to life. 15 And it was given to him to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast would even 1speak and cause aas many as do not bworship the image of the beast to be killed. 16 And he causes all, athe small and the great, and the rich and the poor, and the free men and the slaves, 1to be given a bmark on their right hand or on their forehead, 17 and he provides that no one will be able to buy or to sell, except the one who has the amark, either bthe name of the beast or cthe number of his name. 18 aHere is wisdom. Let him who has understanding calculate the number of the beast, for the number is that bof a man; and his number is 1six hundred and sixty-six.

Read More


1

Lit sea

a
b
c
d
a
b
c
d
e
1

Lit slaughtered to death

a
b
a
b
a
1

Lit great things

b
a
1

Or tabernacle

a
1

Or holy ones

b
a
b
1

Or written from the foundation of the world in the book …

c
d
e
a
a
1

Or leads into captivity

b
c
2

Or steadfastness

3

Or holy ones

a
b
c
a
1

Or by his authority

b
c
d
e
a
b
a
b
c
1

Or by the authority of

d
*

A star (*) is used to mark verbs that are historical presents in the Greek which have been translated with an English past tense in order to conform to modern usage. The translators recognized that in some contexts the present tense seems more unexpected and unjustified to the English reader than a past tense would have been. But Greek authors frequently used the present tense for the sake of heightened vividness, thereby transporting their readers in imagination to the actual scene at the time of occurence. However, the translators felt that it would be wise to change these historical presents to English past tenses.

e
1

One early ms reads speak, and he will cause

a
b
a
1

Lit causes all, … that they give them a mark

b
a
b
c
a
b
1

One early ms reads 616