Psalm 116:3–9
3 The acords of death encompassed me
And the 1terrors of 2Sheol 3came upon me;
I found distress and sorrow.
4 Then aI called upon the name of the Lord:
“O Lord, I beseech You, 1bsave my life!”
5 aGracious is the Lord, and brighteous;
Yes, our God is ccompassionate.
6 The Lord preserves athe simple;
I was bbrought low, and He saved me.
7 Return to your arest, O my soul,
For the Lord has bdealt bountifully with you.
8 For You have arescued my soul from death,
My eyes from tears,
My feet from stumbling.
Psalm 116:3–9 — The New International Version (NIV)
3 The cords of death entangled me,
the anguish of the grave came over me;
I was overcome by distress and sorrow.
4 Then I called on the name of the Lord:
“Lord, save me!”
5 The Lord is gracious and righteous;
our God is full of compassion.
6 The Lord protects the unwary;
when I was brought low, he saved me.
7 Return to your rest, my soul,
for the Lord has been good to you.
8 For you, Lord, have delivered me from death,
my eyes from tears,
my feet from stumbling,
9 that I may walk before the Lord
in the land of the living.
Psalm 116:3–9 — English Standard Version (ESV)
3 The snares of death encompassed me;
the pangs of Sheol laid hold on me;
I suffered distress and anguish.
4 Then I called on the name of the Lord:
“O Lord, I pray, deliver my soul!”
5 Gracious is the Lord, and righteous;
our God is merciful.
6 The Lord preserves the simple;
when I was brought low, he saved me.
7 Return, O my soul, to your rest;
for the Lord has dealt bountifully with you.
8 For you have delivered my soul from death,
my eyes from tears,
my feet from stumbling;
9 I will walk before the Lord
in the land of the living.
Psalm 116:3–9 — King James Version (KJV 1900)
3 The sorrows of death compassed me,
And the pains of hell gat hold upon me:
I found trouble and sorrow.
4 Then called I upon the name of the Lord;
O Lord, I beseech thee, deliver my soul.
5 Gracious is the Lord, and righteous;
Yea, our God is merciful.
6 The Lord preserveth the simple:
I was brought low, and he helped me.
7 Return unto thy rest, O my soul;
For the Lord hath dealt bountifully with thee.
8 For thou hast delivered my soul from death,
Mine eyes from tears,
And my feet from falling.
9 I will walk before the Lord
In the land of the living.
Psalm 116:3–9 — New Living Translation (NLT)
3 Death wrapped its ropes around me;
the terrors of the grave overtook me.
I saw only trouble and sorrow.
4 Then I called on the name of the Lord:
“Please, Lord, save me!”
5 How kind the Lord is! How good he is!
So merciful, this God of ours!
6 The Lord protects those of childlike faith;
I was facing death, and he saved me.
7 Let my soul be at rest again,
for the Lord has been good to me.
8 He has saved me from death,
my eyes from tears,
my feet from stumbling.
9 And so I walk in the Lord’s presence
as I live here on earth!
Psalm 116:3–9 — The New King James Version (NKJV)
3 The pains of death surrounded me,
And the pangs of Sheol laid hold of me;
I found trouble and sorrow.
4 Then I called upon the name of the Lord:
“O Lord, I implore You, deliver my soul!”
5 Gracious is the Lord, and righteous;
Yes, our God is merciful.
6 The Lord preserves the simple;
I was brought low, and He saved me.
7 Return to your rest, O my soul,
For the Lord has dealt bountifully with you.
8 For You have delivered my soul from death,
My eyes from tears,
And my feet from falling.
9 I will walk before the Lord
In the land of the living.
Psalm 116:3–9 — New Century Version (NCV)
3 The ropes of death bound me,
and the fear of the grave took hold of me.
I was troubled and sad.
4 Then I called out the name of the Lord.
I said, “Please, Lord, save me!”
5 The Lord is kind and does what is right;
our God is merciful.
6 The Lord watches over the foolish;
when I was helpless, he saved me.
7 I said to myself, “Relax,
because the Lord takes care of you.”
8 Lord, you saved me from death.
You stopped my eyes from crying;
you kept me from being defeated.
9 So I will walk with the Lord
in the land of the living.
Psalm 116:3–9 — American Standard Version (ASV)
3 The cords of death compassed me,
And the pains of Sheol gat hold upon me:
I found trouble and sorrow.
4 Then called I upon the name of Jehovah:
O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul.
5 Gracious is Jehovah, and righteous;
Yea, our God is merciful.
6 Jehovah preserveth the simple:
I was brought low, and he saved me.
7 Return unto thy rest, O my soul;
For Jehovah hath dealt bountifully with thee.
8 For thou hast delivered my soul from death,
Mine eyes from tears,
And my feet from falling.
9 I will walk before Jehovah
In the land of the living.
Psalm 116:3–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
3 The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow: 4 Then called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul. 5 Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful. 6 Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me. 7 Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee. 8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, my feet from falling. 9 I will walk before Jehovah in the land of the living.
Psalm 116:3–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
3 The ropes of death became tangled around me.
The horrors of the grave took hold of me.
I experienced pain and agony.
4 But I kept calling on the name of the Lord:
“Please, Lord, rescue me!”
5 The Lord is merciful and righteous.
Our God is compassionate.
6 The Lord protects defenseless people.
When I was weak, he saved me.
7 Be at peace again, my soul,
because the Lord has been good to you.
8 You saved me from death.
You saved my eyes from tears ⸤and⸥ my feet from stumbling.
9 I will walk in the Lord’s presence in this world of the living.
Psalm 116:3–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
3 The ropes of death were wrapped around me,
and the torments of Sheol overcame me;
I encountered trouble and sorrow.
4 Then I called on the name of Yahweh:
“Yahweh, save me!”
5 The Lord is gracious and righteous;
our God is compassionate.
6 The Lord guards the inexperienced;
I was helpless, and He saved me.
7 Return to your rest, my soul,
for the Lord has been good to you.
8 For You, Lord, rescued me from death,
my eyes from tears,
my feet from stumbling.
9 I will walk before the Lord
in the land of the living.
Psalm 116:3–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
3 The snares of death encompassed me;
the pangs of Sheol laid hold on me;
I suffered distress and anguish.
4 Then I called on the name of the Lord:
“O Lord, I pray, save my life!”
5 Gracious is the Lord, and righteous;
our God is merciful.
6 The Lord protects the simple;
when I was brought low, he saved me.
7 Return, O my soul, to your rest,
for the Lord has dealt bountifully with you.
8 For you have delivered my soul from death,
my eyes from tears,
my feet from stumbling.
9 I walk before the Lord
in the land of the living.
Psalm 116:3–9 — The Lexham English Bible (LEB)
3 The ropes of death encircled me,
and the distresses of Sheol found me.
I found trouble and grief.
4 Then I called on the name of Yahweh:
“O Yahweh, please save my life!”
5 Gracious is Yahweh and righteous,
and our God is merciful.
6 Yahweh watches over the simple.
I was brought low, but he gave me victory.
7 Return, O my soul, to your repose,
for Yahweh has dealt bountifully with you.
8 For you have rescued me from death,
my eyes from tears, my feet from stumbling.
9 I will walk before Yahweh
in the land of the living.
Psalm 116:3–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
3 The ropes of death were wrapped around me.
The horrors of the grave came over me.
I was overcome by trouble and sorrow.
4 Then I called out to the Lord.
I cried out, “Lord, save me!”
5 The Lord is holy and kind.
Our God is full of tender love.
6 The Lord takes care of those who are as helpless as children.
When I was in great need, he saved me.
7 I said to myself, “Be calm.
The Lord has been good to me.”
8 Lord, you have saved me from death.
You have dried the tears from my eyes.
You have kept me from tripping and falling.
9 So now I can enjoy life here with you
while I’m still living.