Loading…

Psalm 91:1–6

Security of the One Who Trusts in the Lord.

1 He who dwells in the ashelter of the Most High

Will abide in the bshadow of the Almighty.

2 I will say to the Lord, “My arefuge and my bfortress,

My God, in whom I ctrust!”

3 For it is He who delivers you from the asnare of the trapper

And from the deadly bpestilence.

4 He will acover you with His pinions,

And bunder His wings you may seek refuge;

His cfaithfulness is a dshield and bulwark.

5 You awill not be afraid of the bterror by night,

Or of the carrow that flies by day;

6 Of the apestilence that 1stalks in darkness,

Or of the bdestruction that lays waste at noon.

Read more Explain verse



Psalm 91:1–6 — The New International Version (NIV)

Whoever dwells in the shelter of the Most High

will rest in the shadow of the Almighty.

I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress,

my God, in whom I trust.”

Surely he will save you

from the fowler’s snare

and from the deadly pestilence.

He will cover you with his feathers,

and under his wings you will find refuge;

his faithfulness will be your shield and rampart.

You will not fear the terror of night,

nor the arrow that flies by day,

nor the pestilence that stalks in the darkness,

nor the plague that destroys at midday.

Psalm 91:1–6 — English Standard Version (ESV)

He who dwells in the shelter of the Most High

will abide in the shadow of the Almighty.

I will say to the Lord, “My refuge and my fortress,

my God, in whom I trust.”

For he will deliver you from the snare of the fowler

and from the deadly pestilence.

He will cover you with his pinions,

and under his wings you will find refuge;

his faithfulness is a shield and buckler.

You will not fear the terror of the night,

nor the arrow that flies by day,

nor the pestilence that stalks in darkness,

nor the destruction that wastes at noonday.

Psalm 91:1–6 — King James Version (KJV 1900)

He that dwelleth in the secret place of the most High

Shall abide under the shadow of the Almighty.

I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress:

My God; in him will I trust.

Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler,

And from the noisome pestilence.

He shall cover thee with his feathers,

And under his wings shalt thou trust:

His truth shall be thy shield and buckler.

Thou shalt not be afraid for the terror by night;

Nor for the arrow that flieth by day;

Nor for the pestilence that walketh in darkness;

Nor for the destruction that wasteth at noonday.

Psalm 91:1–6 — New Living Translation (NLT)

Those who live in the shelter of the Most High

will find rest in the shadow of the Almighty.

This I declare about the Lord:

He alone is my refuge, my place of safety;

he is my God, and I trust him.

For he will rescue you from every trap

and protect you from deadly disease.

He will cover you with his feathers.

He will shelter you with his wings.

His faithful promises are your armor and protection.

Do not be afraid of the terrors of the night,

nor the arrow that flies in the day.

Do not dread the disease that stalks in darkness,

nor the disaster that strikes at midday.

Psalm 91:1–6 — The New King James Version (NKJV)

He who dwells in the secret place of the Most High

Shall abide under the shadow of the Almighty.

I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress;

My God, in Him I will trust.”

Surely He shall deliver you from the snare of the fowler

And from the perilous pestilence.

He shall cover you with His feathers,

And under His wings you shall take refuge;

His truth shall be your shield and buckler.

You shall not be afraid of the terror by night,

Nor of the arrow that flies by day,

Nor of the pestilence that walks in darkness,

Nor of the destruction that lays waste at noonday.

Psalm 91:1–6 — New Century Version (NCV)

Those who go to God Most High for safety

will be protected by the Almighty.

I will say to the Lord, “You are my place of safety and protection.

You are my God and I trust you.”

God will save you from hidden traps

and from deadly diseases.

He will cover you with his feathers,

and under his wings you can hide.

His truth will be your shield and protection.

You will not fear any danger by night

or an arrow during the day.

You will not be afraid of diseases that come in the dark

or sickness that strikes at noon.

Psalm 91:1–6 — American Standard Version (ASV)

He that dwelleth in the secret place of the Most High

Shall abide under the shadow of the Almighty.

I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress;

My God, in whom I trust.

For he will deliver thee from the snare of the fowler,

And from the deadly pestilence.

He will cover thee with his pinions,

And under his wings shalt thou take refuge:

His truth is a shield and a buckler.

Thou shalt not be afraid for the terror by night,

Nor for the arrow that flieth by day;

For the pestilence that walketh in darkness,

Nor for the destruction that wasteth at noonday.

Psalm 91:1–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty. I say of Jehovah, My refuge and my fortress; my God, I will confide in him. Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the destructive pestilence. He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou find refuge: his truth is a shield and buckler. Thou shalt not be afraid for the terror by night, for the arrow that flieth by day, For the pestilence that walketh in darkness, for the destruction that wasteth at noonday.

Psalm 91:1–6 — GOD’S WORD Translation (GW)

Whoever lives under the shelter of the Most High 

will remain in the shadow of the Almighty. 

I will say to the Lord

“⸤You are⸥ my refuge and my fortress, my God in whom I trust.” 

He is the one who will rescue you from hunters’ traps 

and from deadly plagues. 

He will cover you with his feathers, 

and under his wings you will find refuge. 

His truth is your shield and armor. 

You do not need to fear 

terrors of the night, 

arrows that fly during the day, 

plagues that roam the dark, 

epidemics that strike at noon. 

Psalm 91:1–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The one who lives under the protection of the Most High

dwells in the shadow of the Almighty.

I will say to the Lord, “My refuge and my fortress,

my God, in whom I trust.”

He Himself will deliver you from the hunter’s net,

from the destructive plague.

He will cover you with His feathers;

you will take refuge under His wings.

His faithfulness will be a protective shield.

You will not fear the terror of the night,

the arrow that flies by day,

the plague that stalks in darkness,

or the pestilence that ravages at noon.

Psalm 91:1–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

You who live in the shelter of the Most High,

who abide in the shadow of the Almighty,

will say to the Lord, “My refuge and my fortress;

my God, in whom I trust.”

For he will deliver you from the snare of the fowler

and from the deadly pestilence;

he will cover you with his pinions,

and under his wings you will find refuge;

his faithfulness is a shield and buckler.

You will not fear the terror of the night,

or the arrow that flies by day,

or the pestilence that stalks in darkness,

or the destruction that wastes at noonday.

Psalm 91:1–6 — The Lexham English Bible (LEB)

One who lives in the secret place of the Most High

will lodge in the shadow of Shaddai.

I will say to Yahweh, “You are my refuge and my fortress,

my God in whom I trust.”

For he will deliver you from the snare of the fowler,

from the plague of destruction.

With his feathers he will cover you,

and under his wings you can take refuge.

His faithfulness will be a shield and a buckler.

You need not fear the terror of the night,

or the arrow that flies by day,

or the plague that spreads in the darkness,

or the destruction that devastates at noon.

Psalm 91:1–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The person who rests in the shadow of the Most High God

will be kept safe by the Mighty One.

I will say about the Lord,

“He is my place of safety.

He is like a fort to me.

He is my God. I trust in him.”

He will certainly save you from hidden traps

and from deadly sickness.

He will cover you with his wings.

Under the feathers of his wings you will find safety.

He is faithful. He will keep you safe like a shield or a tower.

You won’t have to be afraid of the terrors that come during the night.

You won’t have to fear the arrows that come at you during the day.

You won’t have to be afraid of the sickness that attacks in the darkness.

You won’t have to fear the plague that destroys at noon.


A service of Logos Bible Software

La oración de protección

La oración de protección: Vivir sin miedo en tiempos peligrososEn estos días de peligro, problemas y maldad, el autor “best seller” del New York Times, Joseph Prince, revela cómo los hijos de Dios pueden tener protección las veinticuatro horas del día a través del poder de la oración.