Loading…

Psalm 89:5–10

5 The aheavens will praise Your wonders, O Lord;

Your faithfulness also bin the assembly of the choly ones.

6 For awho in the skies is comparable to the Lord?

Who among the 1bsons of the mighty is like the Lord,

7 A God agreatly feared in the council of the bholy ones,

And cawesome above all those who are around Him?

8 O Lord God of hosts, awho is like You, O mighty 1Lord?

Your faithfulness also surrounds You.

9 You rule the swelling of the sea;

When its waves rise, You astill them.

10 You Yourself crushed 1aRahab like one who is slain;

You bscattered Your enemies with 2Your mighty arm.

Read more Explain verse



Psalm 89:5–10 — The New International Version (NIV)

The heavens praise your wonders, Lord,

your faithfulness too, in the assembly of the holy ones.

For who in the skies above can compare with the Lord?

Who is like the Lord among the heavenly beings?

In the council of the holy ones God is greatly feared;

he is more awesome than all who surround him.

Who is like you, Lord God Almighty?

You, Lord, are mighty, and your faithfulness surrounds you.

You rule over the surging sea;

when its waves mount up, you still them.

10 You crushed Rahab like one of the slain;

with your strong arm you scattered your enemies.

Psalm 89:5–10 — English Standard Version (ESV)

Let the heavens praise your wonders, O Lord,

your faithfulness in the assembly of the holy ones!

For who in the skies can be compared to the Lord?

Who among the heavenly beings is like the Lord,

a God greatly to be feared in the council of the holy ones,

and awesome above all who are around him?

O Lord God of hosts,

who is mighty as you are, O Lord,

with your faithfulness all around you?

You rule the raging of the sea;

when its waves rise, you still them.

10 You crushed Rahab like a carcass;

you scattered your enemies with your mighty arm.

Psalm 89:5–10 — King James Version (KJV 1900)

And the heavens shall praise thy wonders, O Lord:

Thy faithfulness also in the congregation of the saints.

For who in the heaven can be compared unto the Lord?

Who among the sons of the mighty can be likened unto the Lord?

God is greatly to be feared in the assembly of the saints,

And to be had in reverence of all them that are about him.

O Lord God of hosts,

Who is a strong Lord like unto thee?

Or to thy faithfulness round about thee?

Thou rulest the raging of the sea:

When the waves thereof arise, thou stillest them.

10 Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain;

Thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.

Psalm 89:5–10 — New Living Translation (NLT)

All heaven will praise your great wonders, Lord;

myriads of angels will praise you for your faithfulness.

For who in all of heaven can compare with the Lord?

What mightiest angel is anything like the Lord?

The highest angelic powers stand in awe of God.

He is far more awesome than all who surround his throne.

O Lord God of Heaven’s Armies!

Where is there anyone as mighty as you, O Lord?

You are entirely faithful.

You rule the oceans.

You subdue their storm-tossed waves.

10 You crushed the great sea monster.

You scattered your enemies with your mighty arm.

Psalm 89:5–10 — The New King James Version (NKJV)

And the heavens will praise Your wonders, O Lord;

Your faithfulness also in the assembly of the saints.

For who in the heavens can be compared to the Lord?

Who among the sons of the mighty can be likened to the Lord?

God is greatly to be feared in the assembly of the saints,

And to be held in reverence by all those around Him.

O Lord God of hosts,

Who is mighty like You, O Lord?

Your faithfulness also surrounds You.

You rule the raging of the sea;

When its waves rise, You still them.

10 You have broken Rahab in pieces, as one who is slain;

You have scattered Your enemies with Your mighty arm.

Psalm 89:5–10 — New Century Version (NCV)

Lord, the heavens praise you for your miracles

and for your loyalty in the meeting of your holy ones.

Who in heaven is equal to the Lord?

None of the angels is like the Lord.

When the holy ones meet, it is God they fear.

He is more frightening than all who surround him.

Lord God All-Powerful, who is like you?

Lord, you are powerful and completely trustworthy.

You rule the mighty sea

and calm the stormy waves.

10 You crushed the sea monster Rahab;

by your power you scattered your enemies.

Psalm 89:5–10 — American Standard Version (ASV)

And the heavens shall praise thy wonders, O Jehovah;

Thy faithfulness also in the assembly of the holy ones.

For who in the skies can be compared unto Jehovah?

Who among the sons of the mighty is like unto Jehovah,

A God very terrible in the council of the holy ones,

And to be feared above all them that are round about him?

O Jehovah God of hosts,

Who is a mighty one, like unto thee, O Jehovah?

And thy faithfulness is round about thee.

Thou rulest the pride of the sea:

When the waves thereof arise, thou stillest them.

10 Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain;

Thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.

Psalm 89:5–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And the heavens shall celebrate thy wonders, O Jehovah, and thy faithfulness in the congregation of the saints. For who in the heaven can be compared to Jehovah? who among the sons of the mighty shall be likened to Jehovah? •God is greatly to be feared in the council of the saints, and terrible for all that are round about him. Jehovah, God of hosts, who is like unto thee, the strong Jah? And thy faithfulness is round about thee. Thou rulest the pride of the sea: when its waves arise, thou stillest them. 10 Thou hast crushed Rahab as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.

Psalm 89:5–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

O Lord, the heavens praise your miracles 

and your faithfulness in the assembly of the holy ones. 

Who in the skies can compare with the Lord

Who among the heavenly beings is like the Lord

God is terrifying in the council of the holy ones. 

He is greater and more awe-inspiring than those who surround him. 

O Lord God of Armies, who is like you? 

Mighty Lord, even your faithfulness surrounds you. 

You rule the raging sea. 

When its waves rise, you quiet them. 

10 You crushed Rahab;it was like a corpse. 

With your strong arm you scattered your enemies. 

Psalm 89:5–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Lord, the heavens praise Your wonders —

Your faithfulness also—

in the assembly of the holy ones.

For who in the skies can compare with the Lord?

Who among the heavenly beings is like the Lord?

God is greatly feared in the council of the holy ones,

more awe-inspiring than all who surround Him.

Lord God of Hosts,

who is strong like You, Lord?

Your faithfulness surrounds You.

You rule the raging sea;

when its waves surge, You still them.

10 You crushed Rahab like one who is slain;

You scattered Your enemies with Your powerful arm.

Psalm 89:5–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Let the heavens praise your wonders, O Lord,

your faithfulness in the assembly of the holy ones.

For who in the skies can be compared to the Lord?

Who among the heavenly beings is like the Lord,

a God feared in the council of the holy ones,

great and awesome above all that are around him?

O Lord God of hosts,

who is as mighty as you, O Lord?

Your faithfulness surrounds you.

You rule the raging of the sea;

when its waves rise, you still them.

10 You crushed Rahab like a carcass;

you scattered your enemies with your mighty arm.

Psalm 89:5–10 — The Lexham English Bible (LEB)

And so the heavens will praise your wonderful deed, O Yahweh,

even your faithfulness, in the assembly of the holy ones.

For who in the sky is equal to Yahweh?

Who is like Yahweh among the sons of God,

a God feared greatly in the council of the holy ones,

and awesome above all surrounding him?

O Yahweh God of hosts,

who is mighty like you, O Yah,

with your faithfulness surrounding you?

You are ruling the surging of the sea.

When its waves rise, you yourself still them.

10 You yourself crushed Rahab like one who is slain;

you scattered your enemies with your strong arm.

Psalm 89:5–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Lord, the heavens praise you for your miracles.

When your holy angels gather together,

they praise you for how faithful you are.

Who in the skies above can compare with the Lord?

Who among the angels is like the Lord?

God is highly respected among his holy angels.

He’s more wonderful than all those who are around him.

Lord God who rules over all, who is like you?

Lord, you are mighty. You are faithful in everything you do.

You rule over the stormy sea.

When its waves rise up, you calm them down.

10 You crushed Egypt and killed her people.

With your powerful arm you scattered your enemies.


A service of Logos Bible Software