Loading…

Psalm 33:10–17

10 The Lord anullifies the counsel of the nations;

He frustrates the plans of the peoples.

11 The acounsel of the Lord stands forever,

The bplans of His heart from generation to generation.

12 Blessed is the anation whose God is the Lord,

The people whom He has bchosen for His own inheritance.

13 The Lord alooks from heaven;

He bsees all the sons of men;

14 From aHis dwelling place He looks out

On all the inhabitants of the earth,

15 He who afashions 1the hearts of them all,

He who bunderstands all their works.

16 aThe king is not saved by a mighty army;

A warrior is not delivered by great strength.

17 A ahorse is a false hope for victory;

Nor does it deliver anyone by its great strength.

Read more Explain verse



Psalm 33:10–17 — The New International Version (NIV)

10 The Lord foils the plans of the nations;

he thwarts the purposes of the peoples.

11 But the plans of the Lord stand firm forever,

the purposes of his heart through all generations.

12 Blessed is the nation whose God is the Lord,

the people he chose for his inheritance.

13 From heaven the Lord looks down

and sees all mankind;

14 from his dwelling place he watches

all who live on earth—

15 he who forms the hearts of all,

who considers everything they do.

16 No king is saved by the size of his army;

no warrior escapes by his great strength.

17 A horse is a vain hope for deliverance;

despite all its great strength it cannot save.

Psalm 33:10–17 — English Standard Version (ESV)

10 The Lord brings the counsel of the nations to nothing;

he frustrates the plans of the peoples.

11 The counsel of the Lord stands forever,

the plans of his heart to all generations.

12 Blessed is the nation whose God is the Lord,

the people whom he has chosen as his heritage!

13 The Lord looks down from heaven;

he sees all the children of man;

14 from where he sits enthroned he looks out

on all the inhabitants of the earth,

15 he who fashions the hearts of them all

and observes all their deeds.

16 The king is not saved by his great army;

a warrior is not delivered by his great strength.

17 The war horse is a false hope for salvation,

and by its great might it cannot rescue.

Psalm 33:10–17 — King James Version (KJV 1900)

10 The Lord bringeth the counsel of the heathen to nought:

He maketh the devices of the people of none effect.

11 The counsel of the Lord standeth for ever,

The thoughts of his heart to all generations.

12 Blessed is the nation whose God is the Lord;

And the people whom he hath chosen for his own inheritance.

13 The Lord looketh from heaven;

He beholdeth all the sons of men.

14 From the place of his habitation he looketh

Upon all the inhabitants of the earth.

15 He fashioneth their hearts alike;

He considereth all their works.

16 There is no king saved by the multitude of an host:

A mighty man is not delivered by much strength.

17 An horse is a vain thing for safety:

Neither shall he deliver any by his great strength.

Psalm 33:10–17 — New Living Translation (NLT)

10 The Lord frustrates the plans of the nations

and thwarts all their schemes.

11 But the Lord’s plans stand firm forever;

his intentions can never be shaken.

12 What joy for the nation whose God is the Lord,

whose people he has chosen as his inheritance.

13 The Lord looks down from heaven

and sees the whole human race.

14 From his throne he observes

all who live on the earth.

15 He made their hearts,

so he understands everything they do.

16 The best-equipped army cannot save a king,

nor is great strength enough to save a warrior.

17 Don’t count on your warhorse to give you victory—

for all its strength, it cannot save you.

Psalm 33:10–17 — The New King James Version (NKJV)

10 The Lord brings the counsel of the nations to nothing;

He makes the plans of the peoples of no effect.

11 The counsel of the Lord stands forever,

The plans of His heart to all generations.

12 Blessed is the nation whose God is the Lord,

The people He has chosen as His own inheritance.

13 The Lord looks from heaven;

He sees all the sons of men.

14 From the place of His dwelling He looks

On all the inhabitants of the earth;

15 He fashions their hearts individually;

He considers all their works.

16 No king is saved by the multitude of an army;

A mighty man is not delivered by great strength.

17 A horse is a vain hope for safety;

Neither shall it deliver any by its great strength.

Psalm 33:10–17 — New Century Version (NCV)

10 The Lord upsets the plans of nations;

he ruins all their plans.

11 But the Lord’s plans will stand forever;

his ideas will last from now on.

12 Happy is the nation whose God is the Lord,

the people he chose for his very own.

13 The Lord looks down from heaven

and sees every person.

14 From his throne he watches

all who live on earth.

15 He made their hearts

and understands everything they do.

16 No king is saved by his great army.

No warrior escapes by his great strength.

17 Horses can’t bring victory;

they can’t save by their strength.

Psalm 33:10–17 — American Standard Version (ASV)

10 Jehovah bringeth the counsel of the nations to nought;

He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect.

11 The counsel of Jehovah standeth fast for ever,

The thoughts of his heart to all generations.

12 Blessed is the nation whose God is Jehovah,

The people whom he hath chosen for his own inheritance.

13 Jehovah looketh from heaven;

He beholdeth all the sons of men;

14 From the place of his habitation he looketh forth

Upon all the inhabitants of the earth,

15 He that fashioneth the hearts of them all,

That considereth all their works.

16 There is no king saved by the multitude of a host:

A mighty man is not delivered by great strength.

17 A horse is a vain thing for safety;

Neither doth he deliver any by his great power.

Psalm 33:10–17 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect. 11 The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.

12 Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance! 13 Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men: 14 From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth; 15 He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works. 16 The king is not saved by the multitude of his forces; a mighty man is not delivered by much strength. 17 The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.

Psalm 33:10–17 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 The Lord blocks the plans of the nations. 

He frustrates the schemes of the people of the world. 

11 The Lord’s plan stands firm forever. 

His thoughts stand firm in every generation. 

12 Blessed is the nation whose God is the Lord

Blessed are the people he has chosen as his own. 

13 The Lord looks down from heaven. 

He sees all of Adam’s descendants. 

14 From the place where he sits enthroned, 

he looks down upon all who live on earth. 

15 The one who formed their hearts 

understands everything they do. 

16 No king achieves a victory with a large army. 

No warrior rescues himself by his own great strength. 

17 Horses are not a guarantee for victory. 

Their great strength cannot help someone escape. 

Psalm 33:10–17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 The Lord frustrates the counsel of the nations;

He thwarts the plans of the peoples.

11 The counsel of the Lord stands forever,

the plans of His heart from generation to generation.

12 Happy is the nation whose God is Yahweh—

the people He has chosen to be His own possession!

13 The Lord looks down from heaven;

He observes everyone.

14 He gazes on all the inhabitants of the earth

from His dwelling place.

15 He alone shapes their hearts;

He considers all their works.

16 A king is not saved by a large army;

a warrior will not be delivered by great strength.

17 The horse is a false hope for safety;

it provides no escape by its great power.

Psalm 33:10–17 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 The Lord brings the counsel of the nations to nothing;

he frustrates the plans of the peoples.

11 The counsel of the Lord stands forever,

the thoughts of his heart to all generations.

12 Happy is the nation whose God is the Lord,

the people whom he has chosen as his heritage.

13 The Lord looks down from heaven;

he sees all humankind.

14 From where he sits enthroned he watches

all the inhabitants of the earth—

15 he who fashions the hearts of them all,

and observes all their deeds.

16 A king is not saved by his great army;

a warrior is not delivered by his great strength.

17 The war horse is a vain hope for victory,

and by its great might it cannot save.

Psalm 33:10–17 — The Lexham English Bible (LEB)

10 Yahweh brings to nothing the plan of nations;

he frustrates the intents of peoples.

11 The plan of Yahweh stands firm forever,

the intents of his heart from one generation to the next.

12 Blessed is the nation whose God is Yahweh,

the people he has chosen for his inheritance.

13 From heaven Yahweh looks;

he sees all the children of humankind.

14 From his dwelling place he gazes

on all the inhabitants of the earth,

15 he who fashions altogether their heart,

he who understands all their works.

16 The king is not saved by the greatness of an army.

The warrior is not delivered by the greatness of strength.

17 The horse is a false hope for victory,

nor can it save by the greatness of its power.

Psalm 33:10–17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

10 The Lord blocks the sinful plans of the nations.

He keeps them from doing what they want to do.

11 But the plans of the Lord stand firm forever.

What he wants to do will last for all time.

12 Blessed is the nation whose God is the Lord.

Blessed are the people he chose to be his own.

13 From heaven the Lord looks down

and sees everyone.

14 From his throne he watches

all those who live on the earth.

15 He creates the hearts of all people.

He is aware of everything they do.

16 A king isn’t saved just because his army is big.

A soldier doesn’t escape just because he is very strong.

17 People can’t trust a horse to save them either.

Though it is very strong, it can’t save them.


A service of Logos Bible Software