Proverbs 31:15
Proverbs 31:15 — The New International Version (NIV)
15 She gets up while it is still night;
she provides food for her family
and portions for her female servants.
Proverbs 31:15 — English Standard Version (ESV)
15 She rises while it is yet night
and provides food for her household
and portions for her maidens.
Proverbs 31:15 — King James Version (KJV 1900)
15 She riseth also while it is yet night,
And giveth meat to her household,
And a portion to her maidens.
Proverbs 31:15 — New Living Translation (NLT)
15 She gets up before dawn to prepare breakfast for her household
and plan the day’s work for her servant girls.
Proverbs 31:15 — The New King James Version (NKJV)
15 She also rises while it is yet night,
And provides food for her household,
And a portion for her maidservants.
Proverbs 31:15 — New Century Version (NCV)
15 She gets up while it is still dark
and prepares food for her family
and feeds her servant girls.
Proverbs 31:15 — American Standard Version (ASV)
15 She riseth also while it is yet night,
And giveth food to her household,
And their task to her maidens.
Proverbs 31:15 — 1890 Darby Bible (DARBY)
15 And she riseth while it is yet night, and giveth meat to her household, and the day’s work to her maidens.
Proverbs 31:15 — GOD’S WORD Translation (GW)
15 She wakes up while it is still dark
and gives food to her family
and portions of food to her female slaves.
Proverbs 31:15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
15 She rises while it is still night
and provides food for her household
and portions for her female servants.
Proverbs 31:15 — The New Revised Standard Version (NRSV)
15 She rises while it is still night
and provides food for her household
and tasks for her servant-girls.
Proverbs 31:15 — The Lexham English Bible (LEB)
15 And she arises while it is still night,
and gives food to her household,
and tasks to her servant girls.
Proverbs 31:15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
15 She gets up while it is still dark.
She provides food for her family.
She also gives some to her female servants.