New American Standard Bible: 1995 Update

Matthew 9:27–31

Embed This Verse

Add this verse to your website by copying the code below. Customize

27 As Jesus went on from there, two blind men followed Him, crying out, “Have mercy on us, aSon of David!”

28 When He entered the house, the blind men came up to Him, and Jesus * said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They * said to Him, “Yes, Lord.”

29 Then He touched their eyes, saying, 1It shall be done to you aaccording to your faith.”

30 And their eyes were opened. And Jesus asternly warned them: “See that no one knows about this!

31 But they went out and aspread the news about Him throughout all that land.

Read More


A star (*) is used to mark verbs that are historical presents in the Greek which have been translated with an English past tense in order to conform to modern usage. The translators recognized that in some contexts the present tense seems more unexpected and unjustified to the English reader than a past tense would have been. But Greek authors frequently used the present tense for the sake of heightened vividness, thereby transporting their readers in imagination to the actual scene at the time of occurence. However, the translators felt that it would be wise to change these historical presents to English past tenses.


Or Let it be done; Gr command