Loading…
New American Standard Bible: 1995 Update

Matthew 27:33–44

Embed This Verse

Add this verse to your website by copying the code below. Customize

The Crucifixion

33 aAnd when they came to a place called bGolgotha, which means Place of a Skull,

34 athey gave Him bwine to drink mixed with gall; and after tasting it, He was unwilling to drink.

35 And when they had crucified Him, athey divided up His garments among themselves by casting 1lots.

36 And sitting down, they began to akeep watch over Him there.

37 And above His head they put up the charge against Him 1which read, “aTHIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.”

38 At that time two robbers * were crucified with Him, one on the right and one on the left.

39 And those passing by were 1hurling abuse at Him, awagging their heads

40 and saying, “aYou who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! bIf You are the Son of God, come down from the cross.”

41 In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking Him and saying,

42 “aHe saved others; 1He cannot save Himself. bHe is the King of Israel; let Him now come down from the cross, and we will believe in Him.

43 “aHe trusts in God; let God rescue Him now, if He 1delights in Him; for He said, ‘I am the Son of God.’ ”

44 aThe robbers who had been crucified with Him were also insulting Him with the same words.

Read More


a
b
a
b
a
1

Lit a lot

a
1

Lit written

a
*

A star (*) is used to mark verbs that are historical presents in the Greek which have been translated with an English past tense in order to conform to modern usage. The translators recognized that in some contexts the present tense seems more unexpected and unjustified to the English reader than a past tense would have been. But Greek authors frequently used the present tense for the sake of heightened vividness, thereby transporting their readers in imagination to the actual scene at the time of occurence. However, the translators felt that it would be wise to change these historical presents to English past tenses.

1

Or blaspheming

a
a
b
a
1

Or can He not save Himself?

b
a
1

Or takes pleasure in; or cares for him

a