Loading…
New American Standard Bible: 1995 Update

Mark 4:13–20

Embed This Verse

Add this verse to your website by copying the code below. Customize

Explanation

13 aAnd He * said to them, “Do you not understand this parable? How will you understand all the parables?

14 “The sower sows the word.

15 “These are the ones who are beside the road where the word is sown; and when they hear, immediately aSatan comes and takes away the word which has been sown in them.

16 “In a similar way these are the ones on whom seed was sown on the rocky places, who, when they hear the word, immediately receive it with joy;

17 and they have no firm root in themselves, but are only temporary; then, when affliction or persecution arises because of the word, immediately they 1fall away.

18 “And others are the ones on whom seed was sown among the thorns; these are the ones who have heard the word,

19 but the worries of athe 1world, and the bdeceitfulness of riches, and the desires for other things enter in and choke the word, and it becomes unfruitful.

20 “And those are the ones on whom seed was sown on the good soil; and they hear the word and accept it and abear fruit, thirty, sixty, and a hundredfold.”

Read More


a
*

A star (*) is used to mark verbs that are historical presents in the Greek which have been translated with an English past tense in order to conform to modern usage. The translators recognized that in some contexts the present tense seems more unexpected and unjustified to the English reader than a past tense would have been. But Greek authors frequently used the present tense for the sake of heightened vividness, thereby transporting their readers in imagination to the actual scene at the time of occurence. However, the translators felt that it would be wise to change these historical presents to English past tenses.

a
1

Lit are caused to stumble

a
1

Or age

b
a