Loading…

Mark 7:11–13

11 but you say, ‘If a man says to his father or his mother, whatever I have that would help you is aCorban (that is to say, 1given to God),’

12 you no longer permit him to do anything for his father or his mother;

13 thus invalidating the word of God by your atradition which you have handed down; and you do many things such as that.”

Read more Explain verse



Mark 7:11–13 — The New International Version (NIV)

11 But you say that if anyone declares that what might have been used to help their father or mother is Corban (that is, devoted to God)—12 then you no longer let them do anything for their father or mother. 13 Thus you nullify the word of God by your tradition that you have handed down. And you do many things like that.”

Mark 7:11–13 — English Standard Version (ESV)

11 But you say, ‘If a man tells his father or his mother, “Whatever you would have gained from me is Corban” ’ (that is, given to God) 12 then you no longer permit him to do anything for his father or mother, 13 thus making void the word of God by your tradition that you have handed down. And many such things you do.”

Mark 7:11–13 — King James Version (KJV 1900)

11 But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free. 12 And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother; 13 Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.

Mark 7:11–13 — New Living Translation (NLT)

11 But you say it is all right for people to say to their parents, ‘Sorry, I can’t help you. For I have vowed to give to God what I would have given to you.’ 12 In this way, you let them disregard their needy parents. 13 And so you cancel the word of God in order to hand down your own tradition. And this is only one example among many others.”

Mark 7:11–13 — The New King James Version (NKJV)

11 But you say, ‘If a man says to his father or mother, Whatever profit you might have received from me is Corban”—’ (that is, a gift to God), 12 then you no longer let him do anything for his father or his mother, 13 making the word of God of no effect through your tradition which you have handed down. And many such things you do.”

Mark 7:11–13 — New Century Version (NCV)

11 But you say a person can tell his father or mother, ‘I have something I could use to help you, but it is Corban—a gift to God.’ 12 You no longer let that person use that money for his father or his mother. 13 By your own rules, which you teach people, you are rejecting what God said. And you do many things like that.”

Mark 7:11–13 — American Standard Version (ASV)

11 but ye say, If a man shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is Corban, that is to say, Given to God; 12 ye no longer suffer him to do aught for his father or his mother; 13 making void the word of God by your tradition, which ye have delivered: and many such like things ye do.

Mark 7:11–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

11 But ye say, If a man say to his father or his mother, It is corban (that is, gift), whatsoever thou mightest have profit from me by 12 And ye no longer suffer him to do anything for his father or his mother; 13 making void the word of God by your traditional teaching which ye have delivered; and many such like things ye do.

Mark 7:11–13 — GOD’S WORD Translation (GW)

11 But you say, ‘If a person tells his father or mother that whatever he might have used to help them is corban (that is, an offering to God), 12 he no longer has to do anything for his father or mother.’ 13 Because of your traditions you have destroyed the authority of God’s word. And you do many other things like that.” 

Mark 7:11–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

11 But you say, ‘If a man tells his father or mother: Whatever benefit you might have received from me is Corban’ ” (that is, a gift committed to the temple), 12 you no longer let him do anything for his father or mother. 13 You revoke God’s word by your tradition that you have handed down. And you do many other similar things.”

Mark 7:11–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

11 But you say that if anyone tells father or mother, ‘Whatever support you might have had from me is Corban’ (that is, an offering to God)— 12 then you no longer permit doing anything for a father or mother, 13 thus making void the word of God through your tradition that you have handed on. And you do many things like this.”

Mark 7:11–13 — The Lexham English Bible (LEB)

11 But you say, ‘If a man says to his father or to his mother, “Whatever benefit you would have received from me is corban” (that is, a gift to God), 12 you no longer permit him to do anything for his father or his mother, 13 thus making void the word of God by your tradition that you have handed down, and you do many similar things such as this.”

Mark 7:11–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

11 But you allow people to say to their parents, ‘Any help you might have received from us is Corban.’ (Corban means ‘a gift set apart for God.’) 12 So you no longer let them do anything for their parents. 13 You make the word of God useless by putting your own teachings in its place. And you do many things like that.”


A service of Logos Bible Software